發現 台灣 每日台灣報導 台灣旅遊 台灣的旅社 歐美友好 站 (旅社)
如何開始利用本網站 < 際版育首頁   < 育德 入口 首頁 >
-

.EDUTECH.

-
育德文教基金會EDUTECH Foundation台語文網路專線
代表性網面台語現代文套裝課題 育德文教基金會及林繼雄 學術年鑑
(台語現代文第一步 (台羅拼音到台羅現代文
文書法對音標法 新出版圖書 從國際網路學習

台語現代文中的拼字要領
全拼字
台文讀物
(英華文)
現代文課本
(華文)
現代文讀物
台語
音漢文讀物
李筱峰教授: 台 灣 歷 史 (      台文華文對照,連載史話)
(電腦語音合成技術台灣各族群鄉語之推廣保存
生活規範:弟子規(1)./ 古典台語笑話集./ 台灣民間故事

育德 圖 書 館 台語語言學
含 TMSS 或 教羅辭 的 文例
台語文之學習到大專教材編輯/大專普通化學課台文
台語現代文為醫學院之通識教育課程,課本和有聲教材
如何改寫教會白話文為台語現代文?

林博士的台羅文推廣努力(1934~1999)
(新聞報導) 1987年~1998年 / 羅馬字台語文的教育推廣(~2000)
1990年起在南台灣的醫務台文教學及研究

──<< 林繼雄編: 育德台語辭典類 >>─
電腦上所有漢字的 台語音字典.(以傳統方法,查繁體漢字的台語字音)
基準台語語辭辭典.(由不確口音,查出 漢字 及現代拼字寫法
通用字音 查字字典.(由口音,查出可能的單獨漢字[通俗漢字])
台語漢字的 文言音語辭白話音語辭.(同一漢字所造的不同音語詞)
常用漢字的.漢音-話音 速查|-音漢混合文中的-常見拼字辭
台語的-單音節口語辭.|-學前兒童的-基礎用辭
新編 英語-台語-客家話 現代拼字 小辭典
台語-英語_辭典 英語-台語_辭典 世界語-台語_辭典
台語-法語_辭典 法語-台語_辭典 馬來語-台語_辭典
──<< 台語文 自學教材 >>───
台語羅馬字之學習 主韻拼字法的用途 現代文之讀寫練習

────<< 你所關心的主題 >>────
TMSS(台語現代拼字)是什麼? |台語寫法 | MLT(台語現代文) 是 什麼?
簡介:如何由現代拼字讀出正確聲調?|簡介:如何利用台語基本語辭辭典?
台語現代文的開發過程 |.台語的聲調調拼字 | 簡体拼字與台語簡稱辭.
台語羅馬字初學要領|華語漢字的台灣口語音讀法|台語主韻拼寫法台灣各地名稱
障人士的口音訓練: 聲暉台語課本| 正確的台語會話發音 | 各地不同口音之表記
文內辭尾轉調讀法 |.外國人以台語圖型音標 學習台灣話 |.音漢混合文 故事集
張東瀛 開發:電腦朗誦及語音輸出系統|.台灣俚諺(俗語) |.咱們的母語與國語
現代拼字中的音素與練習文|教會羅馬字之變遷|林明男博士:台語講魚蝦(第二講)
Boston Univ: The Impact of MLT on the Future of Taiwanese People
台語圖型音標(phonetogram) |.正確發音 記住台語句型
台語與歐洲語言/台語與南洋語言/台語與菲律賓語/給美國台灣學生的台語課本

──<< 本站各項語文專論主題>>──
 ( 1 )
台語羅馬字泛論
Taiwanese Romanization
 ( 2 )
台語現代文之前景
Prospects of MLT
( 3 )
台語讀本故事集
Textbooks & Old Stories
( 4 )
育  德  教  室
華 語 解 說
( 5 )
傳統 漢字 文藝
Traditional Literature 
( 6 )
大家 來學習 英文
Learn English
 ( 7 )
台 語 網 路 聖 經
Taiwanese WWW Bible
 ( 8 )
台語現代文研究新獻
New Topics of Study
 ( 9 )
林教授專題論述
Special Topics by Prof.Liim
 ( 10 )
世界語讀本
Learn Esperanto
 ( 11)
台語漢字拼字 辭典
Taiwanese Dictionaries
 ( 12 )
科 技 台 文
Technical Taiwanese
 ( 13 )
日字, 韓字,菲語,馬來語
Japanese,Korean,Tagalok, Malay
( 14 )
自言自語 在 歐洲
 (15 )
法文,讀本
Learn French
育德文教基金會 台語文出版品

基金會通訊地址 :   台南市 東安路 50 號 4F 之 14
Tel:  +886-6-2377958      FAX: +886-6-2344157
E-mail: edutech2@ms58.hinet.net
==
EDUTECH Foundation on Dec. 1, 1997
----< http://www.edutech.org.tw >----
育德文教基金會林繼雄博士(Dr. Liim Keahioong)
在1995年獨資設立而經營的非營利性文藝財團法人。
一向除了本會諸位董事的甘心奉獻之外,
未曾接受其他社團及政府機構的資助。 致力於
台語現代文書法(Modern Literal Taiwanese, MLT)及台灣鄉土文藝 的 國際推廣。
基金會通訊地址 : 台南市 東安路50號 4F之
 14  Tel:+886-6-2377958;Fax:+886-6-234-4157-

   註解:本 網站是世上最先又最嚴正可靠的台語現代文(MLT)網站。
百年來, 台灣人只得將心裡的話,翻譯成
日語或華語來寫出, 而因為漢字之不足,台灣文人僅以古文體或詩體來寫文。
                                             本網站指引台灣人如何用日常口語寫出真實的心意。
本網站 於 1997年 8月 設立  :.本站網頁 由 林繼雄博士 編輯上網