Audio-Vocalized
From T. Barclay's Bible Recitals
Psalm-1,2,8,16

. to INDEX
 Chapter: 1 . 2. 8. 16. 19~27

詩篇第-1: Bokviaa 歹人 ee 計謀, bokhia 罪人 ee 路, boze 侮慢 ee 人 ee 位, 這號人 有 福氣。
 (. Bokviaa phvaylaang ee keaboo, bokhia zoexjiin ee lo, boze bwban ee laang ee ui, cit'ho laang u hokkhix.
bokviaa無行
,ee的,
bokhia無站,
boze無坐

 

1-2: 伊 所歡喜 ee, 就是 Iahohoaf ee 律法; 暝日 省思 ee, 也 是 Y ee 律法。
 (. Y sor-hvoahie ee, ciuxsi Iahohoaf ee ludhoad; mijit sarmsw ee, ia si Y ee ludhoad.
Y 祂
1-3: 伊 boeq 親像 樹, 栽 ti 溪邊, 照時 結 果子, 伊 ee 葉, 也 boe taf+去;  伊 所做 ee, 攏 oe 亨 通。
 (. Y boeq chinchviu chiu, zay ti khoepvy, ciaosii kied koefcie, y ee hioh, ia boe taf+khix; y sofzox ee, lorng oe hengthofng.
oe能 
boeq要,
ti在,
boe未,
taf 乾
1-4: 歹人 不是 afnny; 是 親像 粗糠, ho 風 吹散。 所以 ti 審判 ee 時, 歹人 
khia-boextiaau; 罪人 ti 義人 ee 會中, 也 是 afnny。
 (. Phvaylaang mxsi afnny; si chinchviu zhokhngf, ho hofng zhoesvoax. Sofie ti symphvoax ee sii, phvaylaang 
khia-boextiaau; zoexjiin ti gixlaang ee hoextiofng, ia si afnny.
Iahohoaf耶和華,
1-5:   因為 Iahohoaf 知 義人 ee 路。 但是 歹人 ee 路 就 oe 滅亡。
 (  In'ui Iahohoaf zay gixlaang ee lo. Taxnsi phvaylaang ee lo ciu oe biedboong.
afnny如此,
ho被
khia-boextiaau站不住
                                                                                                 --=♂=回 頁 首
詩篇第2-1: 列邦 甚事 喧嘩, 眾-百姓 甚事 計謀 空空 ee 事?
(.Liedpafng sviafsu soanhoaf, zexng-pehsvix sviafsu keaboo khangkhafng ee su?
2-2:
 世上ee君王 khia+起來, 掌理 權柄 ee, svakab 議論。 Boeq抵敵 Iahohoaf, 也 抵敵 Y 所 抹油 ee。
(.Seacviu ee kun'oong khia+khylaai, ciafnglie koanpexng ee svakab gixlun. Boeq tytek Iahohoaf, ia tytek Y sor boah'iuu ee.
2-3:
 講, "咱 tioh zhoahtng 尹 ee 綑縛, hietkak 尹 ee 索。"
(  Korng, "Larn tioh zhoahtng yn ee khwnpak, hietkak yn ee soq."
2-4:
 坐 ti 天頂 ee, boeq 笑, 主 boeq 藐視 尹。
(.Ze ti thviterng ee, boeq chiox, Zuo boeq biawsi yn.
2-5:  
那時, Y boeq ti Y ee 受氣中 來 對 尹 講, ti Y ee 大受氣中 laai ho 尹
kviaf。
(.Hitsii Y boeq ti Y ee siuxkhix-tiofng tuix yn korng, ti Y ee toa-siuxkhix-tiofng laai ho yn kviaf.
2-6:
 主 講, "Goar 已經 設立 Goar ee 王, ti Sek'afn, Goar ee 聖山。" 
(.Zuo korng, "Goar ykefng sietlip Goar ee oong, ti Sek'afn, Goar ee sexng-svoaf.
2-7:
 受 抹油 ee, 講, "我 boeq 傳 聖旨: Iahohoaf bad ka 我 講, 你是 Goar ee Kviar, Goar 今仔日 生+你。
(.Siu-boah'iuu ee, korng "Goar boeq thoaan serngcie:   Iahohoaf bad ka Goar korng, lie si goar ee Kviar.Goar kin'afjit svy^Lie.
2-8:
 "你 求 Goar, Goar 就 將 列邦 ho 你 做 基業, 將 地 ee 極頭 ho 你 做 產業。
(." "Lie kiuu Goar, Goar ciu ciong liedpafng ho lie sox kigiap, ciofng toe ee kegthaau ho lie zox safn'giap.:
2-9:
 "你 boeq 用 鐵枴 phahphoax 尹。 Boeq 摃碎 尹, 親像 燒磁 ee 人 ee 磁器。
(."Lie boeq eng thihkvoae phahphoax yn. Boeq korngzhuix yn, chinchviu siohuii ee laang ee huikhix."
2-10:
 Tvaf, 恁 列王 tioh 有 智慧; 恁 世上 ee 審判官 tioh 受 警戒; 
(.Tvaf, lirn lied'oong tioh u tiehui, lirn seacviu ee symphvoax-kvoaf tioh siu kefngkaix.
2-11:
Tioh 用 敬畏 來 服事 Iahohoaf。 Tioh 用 kviahviaa 來 歡喜。 
(.Tioh eng kerng'uix laai hogsai Iahohoaf.  Tioh eng kviahviaa laai hvoahie.
2-12:
 Tioh 用 嘴, 唚 聖子, kvialiao Y 受氣, 恁 就 滅亡 ti 路中。 因為 Y ee 受氣 boeq 緊緊發出。 Hoaxnna 倚靠 Y ee, 攏 是 有福氣 ee 人。
( Tioh eng zhuix, cym Serngkviar, kvialiao Y siuxkhix, lirn ciu biedboong ti loxtiofng. In'ui Y ee siuxkhix boeq kynkirn hoatzhud. Hoaxnna oafkhox Y ee, lorng si u-hokkhix ee laang.
.
 
 

khia站,
svakab互相,
boeq要,
Iahohoaf 耶和華
 

.tioh須,
zhoahtng拉斷, hietkak丟棄
 
 
 
 

kviaf 怕
 
 
 
 

Goar我, 
Sek'afn 錫安
 
 

bad曾,
ka給,
kviar兒子
 
 
 
 
 
 
 
 
 

phahphoax 打破
 
 
 
 

tvaf 如今
 
 
 
 
 
 
 

.kvialiao 恐怕hoaxnna凡若

                                                                                                 --=♂=回 頁 首
詩篇第8-1: Iahohoaf, 阮 ee 主+aq, Lie ee 名 ti 全地 kaux ciah'niq 高大。 Lie ka Lie ee 榮光 排設 ti 天+裡。
( Iahohoaf, goarn ee Zuo^aq, Lie ee miaa ti zoantoe kaux ciahnih-koantoa. Lie ka Lie ee engkngf paisied ti thvy^nih.
8-2:
 因為 Lie ee 對敵 ee 緣故, Lie ka 嬰仔 kab 吃乳+ee ee 嘴, 建立 能力; boeq ho 對敵 kab 報冤+ee 恬恬
( In'ui Lie ee tuietek ee ienkox, Lie ka ve'ar kab ciaqny^ee ee zhuix, kiernlip lenglek; boeq ho tuietek kab poroafn^ee tiaxmtiam. 
8-3:
 我 看 Lie ee 天, Lie ee 手 所做 ee, kab Lie 所排列 ee 月 kab 星。
( Goar khvoax Lie ee thvy, Lie ee chiuo sofzox ee, kab Lie sof'pailiet ee goeh kab chvy.
8-4:
 世間人 是 什麼, Lie 竟然 思念 伊? 人 ee kviar 是 什麼, Lie 竟然 眷顧 伊?
(Seakafn-laang si symmih, Lie kerngjieen siaoliam y? Laang ee kviar si symmih, Lie kerngjieen koarnkox y.
8-5:
 Lie ho 伊 比 天使 少許 較輸, koq 賞賜 伊 榮光 尊貴 做 冕旒。
(. Lie ho y pie thvisaix siofkhoar khaq-sw, koq sviwsux y engkngf-zunkuix zox biefnliuu.
8-6:
  Lie 設立 伊 laai 管理 Lie ee 手 所做 ee, he 萬物 ti 伊ee 腳下
(.Lie sietlip y laai koafnlie Lie ee chiuo sofzox ee, he baxnmih ti y ee kha'e;
8-7:
 就是 一切 ee 羊 kab 牛, 山野 ee 走獸;
(. Ciuxsi itzhex ee viuu kab guu, svoa'iar ee zawsiux;

8-8: 天頂 ee 鳥, 海內 ee 魚, kab kvie'na 經過 海+裡 ee 路 ee, 攏 he ti 伊 ee 腳下。
(. Thviterng ee ciao, haylai ee hii, kab kvie'na kengkoex hae+nih ee lo ee, lorng he ti y ee kha'e.
8-9:
 Iahohoaf, 阮 ee 主+aq, Lie ee 名 ti 全地 kaux hiah'高大!
(. Iahohoaf, goarn ee Zuo^aq, Lie ee miaa ti zoantoe kaux hiah'koantoa
+aq 啊, 
Lie你,
kaux到, c
iah'如此地,
ka 把
 kab
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ho 使,
koq 又
 
 

 laai 來,
he 放下

                                                    --=♂=回 頁 首 ---

詩篇第16-1: 上帝+aq, 求 Lie 保護 我; 因為 我 倚靠 Lie.
(. Sioxngtex^aq, kiuu Lie pofho goar; in'ui goar oafkhox Lie.
16-2:
 我 ee 靈魂+aq, 你 曾 對 Iahohoaf 講, "Lie 是 我 ee 主, Lie 以外, 我 無 福氣。"
(. Goar ee lenghuun^aq, lie bad tuix Iahohoaf korng, "Lie si goar ee Zuo, Lie ygoa, goar boo hokkhix."

16-3:  論到 地上 神聖 ee 百姓, 尹 是 極其 好, 是 我 所 深深 歡喜 ee。
( Luxnkaux toexcviu sinsexng ee pehsvix, yn si kegkii hor, si goar sor chimchym hvoahie ee.

16-4:   用 別個 神 代替 Iahohoaf ee, 尹 ee 憂苦 boeq nar-加添; 尹 獻 奠血 ee 祭, 我 boboeq 獻; .我 ee 嘴唇 ma 不 提起 尹 ee 名。
(Eng padee siin taixthoex Iahohoaf ee, yn ee iukhor boeq nar-kethvy; yn hiexn tiexnhuiq ee zex, goar boboeq hiexn; goar ee zhuietuun ma m thekhie yn ee miaa.

16-5:  Iahohoaf 是 我 ee 產業, 也 是 我 杯中 ee 份額; 我 所應得+ee, Lie ka 我 顧守。
(  Iahohoaf si goar ee safngiap, ia si goar poetiofng ee huxngiah; goar sof'erngtid^ee, Lie ka goar korsiuo.
16-6:
  量 ho 我 ee 地, 是 ti cinsuie ee 所在;  我 ee 產業 實在 真好。
(.  Niuu ho goar ee toe, si ti cinsuie ee sofzai;  goar ee safngiap sidzai cinhor.
16-7:
 我 boeq olor hit'ui 教示我 ee Iahohoaf; 暝+時 我 ee 內心 也 點 我。.
( Goar boeq olor hit'ui karsi-goar ee Iahohoaf;  mii+sii goar ee laixsym ia cytiarm goar.
16-8:
 
我 常常 hogsai Iahohoaf ti 我 ee 面前; 因為 Y ti 我 ee 右旁, 我 就 boe iozoaq.    
(.  Goar siongsioong hogsai Iahohoaf ti goar ee bixnzeeng; in'ui Y ti goar ee cviarpeeng, goar ciu boe iozoaq.
16-9:
 因為 afnny, 我 ee 心 歡喜, 我 ee 精神 快樂; 我 ee 肉體 也 boeq 安然 khiaxkhie。
(. In'ui afnny, goar ee sym hvoahie, goar ee zengsiin khoaelok; goar ee jiogthea ia boeq anjieen khiaxkhie.
16-10: 
 因為 Lie 無 ka 我 ee 靈魂 放下 ti 陰間; 也 無 ho 因為 Lie laai 成聖 ee, twtioh 朽爛。
(. In'ui Lie boo ka goar ee lenghuun parnghe ti imkafn; ia boo ho in'ui Lie laai cviasexng ee, twtioh hiwnoa.
16-11: .
 Lie boeq 市示我  活命 ee 路; ti Lie ee 面前 有 滿足 ee 歡喜; ti Lie ee 右手 有 永遠 ee 快樂。
(.  Lie boeq cysi goar oaqmia ee lo; ti Lie ee bixnzeeng u moafciog ee hvoahie; ti Lie ee cviarchiuo u efng'oarn ee khoaelok.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

nar- 越, 
boboeq 不願
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

cinsuie 真美
 
 

 olor 讚美,
.hit'ui 那位
 
 

hogsai事奉,
iozoaq搖擺不安
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 twtioh遇到

                                                                                                 --=♂=回 頁 首 ---
詩 篇 1, 2, 8, 16                                                  
   1999年12月