Sample of Mixed-Sentences with TMSS and with Kaoloo
台語現代文,音漢混合文..漢羅文.實例
 to Comparative Study on TMSS & CRW(Kaoloo)                             to EDUTECH Index
No. 例   文        台語現代文,教羅文(<教>),英文(紅色) 鍵  句
1. Taixhak ee hagsefng si larn-kokkaf ee hibang.
大學 ee 學生是 larn-國家 ee 希望。
<教> Tai7-hak8 e5 hak8-seng1 si7 lan2 kok4-ka1 e5 hi1-bang7. 
大學 e5 學生是 lan2-國家 e5 希望
(University students are the hope of our country.)
ee, larn
e5, lan2
of, our
2. Lirn koq laai laq.   Koq hoatsefng taixcix laq, si^boo?
Lirn koq 來 laq.       Koq 發生 taixcix laq, 是無?
<教> Lin2 koh4 lai5 lah4.  koh4 hoat4-seng1 tai7-ci3 lah4, si7--bo5?
Lin2 koh4 來 lah4.   Koh4 發生 tai7-chi3 lah4, 是無?
(You came again.   Anything happened again, is'nt it?)
koq,  laq,  taixcix
koh4, lah4,
       tai7-chi3
again, did
3. Goar zaiviar lie kab yn si zortin ee.
我 zaiviar 你 kab yn 是 zortin ee。
<教> Goa2  chai1-iaN2 li2 kap4 in1 si7 zo3-tin7 e5.
我 chai1-ia2N 你 kap4 in1 是 cho3-tin7 e5
(I know you and they are in company.)
zaiviar,kab,yn,zortin
chai1-ia2N,kap4,
    in1, cho2-tin7
know,and,they,
         together 
4. Y korng, y laai ciaf ciaq hoatkiexn lirn taixkef ykefng lixkhuy laq.
Y 講, y 來 ciaf ciaq 發見 lirn-大家 以經 離開 laq。
<教> I1 kong2, i1 lai5 chia1 chiah4 hoat4-kien3 lin2 tai7-ke1 i2-keng1 li7khui1 la1. 
I1 講, i1 來 chia1 chiah4 發見 lin2-大家 以經 離開 lah4
(He said, after he came here, he first found you all left here already.) 
y, ciaf, ciaq, lirn
i1,chia1,chiah4,lin2
here,then,you(pl.)
5. Gixkafng lorng laai laq^boo?   Na laai laq, ciu chviar cibhap^laai.
義工 攏 來 laq^oo?   Na 來 laq, 就 請 集合^
<教> Gi7-kang1 long2 lai5 lah4--bo5?  Na7 lai5 lah4, chiu7 chhiaN2 chip8-hap8--lai5.
義工 攏 來 lah4-bo5?   Na7 來 lah4, 就 請 集合--。 
(Are volanteers all here?   If all came, then please gather here.)
na
na7
if
6. Lie boeq khix tof'ui?   Lie aeboeq afnnar zox, ciu afnny khix zox. 
你 boeq 去 tof'ui?      你 aeboeq afnnar 做, 就 afnny 去做。
<教> Li2 boeh4 khi3 to2-ui7?  Li2 ai3-boeh4 an2-na2 cho3, chiu7 an2-ni1 khi3 zho3.
你 boeh4 去 to2-ui7?  你 ai3-boeh4 an2-na2 做, 就 an2-ni1 去做。
(Where do you go?   Whatever you like to do, you go and do it.)
boeq, tof'ui, aeboeq 
boeh4,to2-ui7,
    ai3-boehr 
do, like to do 
7. Lirn tioh kix^teq, lirn si boeq khix kiuolaang^ee neq! 
Lirn tioh 記^teq, lirn 是 boeq 去 救人^ee neq! 
<教> lin2 tioh8 ki3--teh4, lin2 si7 boeh4 khi3 kiu3-lang5 e5 neh4:
Lin2 tioh 記--teh4, lin2 是 boeh4 去 救人 e5 neh4! 
(You should remember, you are going to save people, isn't it?)
tioh, teq, neq
tioh8, teh4, neh4
should, is doing, isn't it?
8. Hae^nih ee toaxhii boe zao-khylaai svoaf^nih.
海^nih ee 大魚 boe zao-起來 山^nih.
<教> Hai2--nih8 e5 toa7-hi5 boe7 chau2-khi2-lai5 soaN1--nih4.
海--nih8 ee 大魚 boe7 chau2-起來 山--nih8.
(The whale in the ovean cannot run out to the mountain.)
+nih, boe, zao
--nih8, boe7, 
    chau2
in, cannot, run
9. Larn liexnsip-kaux ciaf, haxkhox ee sikafn ma kaux laq.
Larn 練習到 ciaf,    下課 ee 時間 ma 到 laq.
<教> Lan2 lien7-sip8 kau3 chia1, ka7-kho3 e5 si5-kan1 ma7 kqau3 lah4. 
Lan2 練習到 chia1, 下課 e5 時間 ma7 到 lah4.
(Now we practiced till here, the time is also over.) 
kaux, ciaf, ma
kau3, chia1, ma7
till, here, is also
10. Ti Engkog, yi ti kongsy-lai si thaukef, ar ti zhux^nih zox zwpng^ee.
Ti 英國, yi ti 公司內是 頭家, 而 ti 厝^nih 做 煮飯^ee.
<教> Ti7 Eng1-kok4, i1 ti7 kong1-si1 si7 thau5-ke1, a2 ti7 chhu3--nih8 cho3 chu2-png7--35. 
Ti7 英國, i1 ti7 公司內是 頭家, 而 ti7 厝--nih8 做 煮飯--e5.
(In England, she was a hostess in the company and a cook in her home.) 
ti, yi, ar
ti7, i1, a2
in (at), she, and_
11. Ka goar korng, lirn u symmih boeq ho hiah'ee laang?
Ka 我 講, lirn 有 什麼 boeq ho hiah'ee 人?
<教> Ka7 goa2 kong2, lin2 u7 sin2-mih8 boeh4 ho*7 hiah4-e5 lang5?
Ka7我 講, lin2 有 什麼 boeh4 ho*7 hiah4-e5 人?
(Say to me, what do you have to give those people?)
ka, boeq, ho, 
    hiah'ee
ka7, boeh4, ho*7,
     hiah4-e5
to, want to, give,         those 
12. Goar boo-herngzhux khix koarn hitkhoarn bolaang aix ee khangkhoex.
我 無興趣 去 管 hitkhoarn 無人 愛 ee khangkhoex.
<教> Goa2 bo5 heng3-chhu3 khi3 koan2 hit4-khoan2 ho5-lang5 ai3 e5 khang1-khoe3.
無興趣 去 管 hit4-khoan2 無人 愛 5e khang1-khoe3.
(I have no interest to be concerned with such business that nobody likes.)
hitkhoarn, khangkhoex.
hit4-khoan2,
     khang1-khoe3
such, work 

                                                                                                                         (To be continued)


台語現代文, 音漢混合文 和 教羅文 實例                                          by Liim Keahioong