| Malay
(M)  to  Taiwanese Language .(Taiwanese in MLT/TMSS and in Phonetogram) | 
| to.Phonetogram for Taiwanese Voice | to.MLT | to.EDUTECH | 
| A | Ba~e | Bi~u | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | 
| N | O | P | Q | R | Sa~e | Si~u | Ta~e | Ti~u | U | V | W | X | Y | 
| Malay ...<MAAFKAN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Maafkan 
saya,  saya  terpaksa  pergi  sekarang [ Sitlea, goar tioqaix laikhix. ] | sitle+../..goa+..tioq!ai+..laiki | 
| .Maafkan 
saya,  di   manakah  pejabat  pos? [ Sitlea, ioqkiok ti tofui? ] | sitle+../..!ioqkiok..ti..to!ui | 
| .Maafkan saya, encik ni, Encik Tviw dari Syarikat Taixtoong. [ Sitlea, cviaf'mng, lie si Taixtoong Kongsy ee Tviw+Siensvy, si+boo? ] | sitle+../..cviamng../..li+..si.. taitong..kongsi..!e..tviu siensvi.. sibo | 
| .Maafkan 
saya,  Encik Taan  suda  keluar.  [
Sitlea, Taan+Siensvy ykefng zhutmngg laq. ] | sitle+../..ta^an
siensvi..!ikeng.. tsutmng^g..laq | 
| .Maafkan saya kerana terlambat. [ Sitlea, goar boexhux. ] | sitle+../..goa+..boehu | 
| Malay ...<MAC> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mac [ Svagoeh ] | kvagoeh | 
| Malay ...<MAHAL> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mahal [ Kuix, Koankex ] | kui..// koanke | 
| Malay ...<MAHALNYA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mahalnya barang ini! [ Zef cyn-kuix ! ] | tse../ cinkui | 
| Malay ...<MAHU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mahu melokok? [ Boeq suhhwn+boo? ] | boeq..suhhun bo | 
| Malay ...<MAHUKAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mahukah saudara secawan teh lagi. [ Koq aix cidpoef tee+boo? ] | koq..!ai..cidpoe..te^e.bo | 
| .Mahukah puan yang ini? [ KLie kiarm boeq boea cit'ee? ] | li+..kiam..boeq..boe..cit!e^e | 
| Malay ...<MAKAN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Makan malan [ armtngx, Boafnzhafn ] | !am+tng.../...boantsan | 
| .Makan ini sebelum makan. [ Ti pngxzeeng ciah cit'ee ] | ti..pngtse^eng..ciah..cit!e^e | 
| Malay ...<MAKANAN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Makanan [ Ciaqsit, Ciaqmih ] | ciaqmih // ciaqsit | 
| .Makanan ini sangat sedap [ Cit'hang zhaix cyn-hofciah. ] | cithang..tsai.. cin hociah | 
| .Makanan 
ini  diapanggil  apa  alam  bahasa Taiwan? [ Cit'hang zhaix eng Taiguo afnnar kiox? ] | cithang..tsai.. 
/..!eng..taigu+.. !anna..kio | 
| Malay ...<MALAGNYA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Malagnya, pada masa kini dia keluar negeri kerana urusan perniagaan. [ Cyn-boo twhor, y citmar uixtioh kongbu zhutkog khix. ] | cinbo..tuho+../..!i..citma+..!uitioh kongbu..tsutkog..ki | 
| Malay ...<MAMENKU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mamenku [ Heng'uii ] | heng!ui^i | 
| Malay ...<MANA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mana Enrik Liim? [ Liim+Siensvy u ti+leq boo? ] | li^im siensvi..!u..tileq..bo | 
| Malay ...<MANDI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mandi [ Soefek ] | soe!ek | 
| Malay ...<MASJID> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Masjid [ Hoekaux-sixvi, Cinzhengsi ] | hoekau sivi // cintsengsi | 
| Malay ...<MARI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mari kita pengi makan. [ Laikhix ciaqpng. ] | laiki+..ciaqpng | 
| .Mari  kita 
minum  kopi  di  kedai  kopi  itu [ Laikhix kapy-thviaf lym kapi. ] | laiki+..kapitvia..lim..kapi | 
| .Mari  kita 
masuk  ke   dalam  restoran  itu. [ Laikhix hitkefng zhanthviaf ] | laiki+..hitkeng..tsantvia | 
| Malay ...<MASUK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Masuk [ Cirnjip ] | cin+jip | 
| Malay ...<MATA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mata saya sakit. [ Goar ee bagciw siuxsiofng. ] | goa+..!e..bagciu..siusiong | 
| Malay ...<MEI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mei [ Goxgoeh ] | gogoeh | 
| Malay ...<MEMANDU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Memandui [ Khuichiaf ] | kuicia | 
| Malay ...<MEMBAIKI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Membaiki [ Siulie ] | siuli+ | 
| Malay ...<MEMBERSIHKAN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Membersihkan [ Zhengsaux; Ho y zhengkhix ] | tsengsau...//...ho. !i. tsengki | 
| Malay ...<MENARA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Menara [ Thaq ] | taq | 
| Malay ...<MENGAJAR> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mengajar [ Kax; Karsi ] | ka...//...ka+si | 
| Malay ...<MENGIKUT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mengikut [ Toex, Toea'au ] | toe...//...toe+!au | 
| Malay ...<MERAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Merah [ Aang, Angseg ] | !a^ang...//...!angseg | 
| Malay ...<META> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Meta [ Bagciw ] | bagciu | 
| Malay ...<MINGU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mingu depan [ Au-lefpaix ] | !au..lepai | 
| Malay ...<MINTA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Minta 
maaf  kerana  encik  terpaksa  tunggu. [ Sitlea, ho lie tarn ciahkuo. ] | sitle+..ho..li+..tan..ciahku+ | 
| .Minta maaf. Saya tidak tahu. [ Tuieputzu! Goar mxzay. ] | tui+puttsu / goa+ !mtsai | 
| Malay ...<MINAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Minat [ Herngzhux ] | heng+tsu | 
| Malay ...<MINUM> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Minum [ Ymliau ] | !imliau | 
| .Minum ubat ini tiga kali sehari. [ Cit'ee ioqar, cidjit ciah svapae. ] | cit!e..ioq!a+./.cidjit..ciah..svapai+ | 
| Malay ...<MUNGKIN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mungkin akan hujan. [ Kvafnar tehboeq loqho. ] | kvana..tehboeq..loqho | 
| Malay ...<MURAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Murah [ panggii, Siok ] | panggi^i.../...siok | 
| Malay ...<MUSIM> to [[Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Musim [ Kuiecied ] | kui+cied | 
| .Musim panas di Taiwan terik betul. [ Taioaan ee joaqthvy sidzai cyn-joah. ] | tai!oa^an..!e..joaqtvi..sidtsai..cin joah | 
| Malay ...<MUTU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Mutu [ Phyncid ] | pincid |