| Malay
(Bi~u)  to  Taiwanese Language .(Taiwanese in MLT/TMSS and in Phonetogram) | 
| to.Phonetogram for Taiwanese Voice | to.MLT | to.EDUTECH | 
| A | Ba~e | Bi~u | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | 
| N | O | P | Q | R | Sa~e | Si~u | Ta~e | Ti~u | U | V | W | X | Y | 
| Malay ...<BILA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bila / Kapan [ Tangsii ] | tangsi^i | 
| .Bila  saudara  pulang 
ke  negara  sandara?   (  Kapankah Anda kembali
ke negara Anda? ) [ Tangsii lie boeq tngfkhix lirn-kog? ] | tangsi^i. . / li+ boeq tngki+ linkog | 
| Malay ...<BILAKAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bilakah anda ada masa lapan? ( Kapankah Anda ada waktu senggang? ) [ Ti tangsii, lie ciaq uxeeng? ] | ti tangsi^i / li+ ciaq!u!e^eng | 
| .Bilakah masa 'Check out'? ( Kapankah waktu 'Check-out'?) [ Thoeapaang ee sikafn si kuytiarm? ] | toe+pa^ang. !e sikan si kuitiam+ | 
| .Bilakah telegram ini boleh sampai? ( Kapankah telegram ini dapa sampai?) [ Tienpo, tangsii ciaq oe kaux?] | tienpo tangsi^i ciaq. .!oe kau | 
| Malay ...<BILIK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bilik ( Kamar ) [ Pangkefng ] | pangkeng | 
| Malay ...<BINATANG> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Binatang [ Toxngbut ] | tongbut | 
| Binatang jinak [ Chi ee toxngbut ] | ci .!e .tongbut | 
| Binatang liar; Binatang buas [ Iafsefng ee toxngbut ] | !iaseng .!e .tongbut | 
| Malay ...<BINTANG> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bintang [ Chvy; Chvisiin ] | cvi...//...cvisi^in | 
| Malay ...<BIRU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Biru [ Naseg; Naa ee ] | naseg...//...na^a!e^e | 
| Malay ...<BISU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bisu [ Efkao ] | !ekau+ | 
| Malay ...<BOLA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bola [ Kiuu; vikiuu ] | kiu^u...//...vikiu^u | 
| .Bola keranjan ( Bola basket ) [ Nakiuu ] | nakiu^u | 
| .Bola sepak [ Khakiuu ] | kakiu^u | 
| Malay ...<BOLEH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Boleh ( Dapat ) [ Oe; Oextaxng; Oexsae ] | !oe // !oetang // !oesai+ | 
| .Boleh 
tumpang  tanya,  di  manakah  pejabat  pos?  
(  Numpang tanya, di manakah kantor pos? ) [ Oextaxng ka goar korng, iukiok ti tofui? ] | !oetang+. .ka. .goa+. .kong+ / !iukiok. .ti. .touui | 
| .Boleh saya guna telefon? ( Bolehkah saya gunakan telepon? ) [ Goar oextaxng eng tiexn'oe iar boe? ] | goa+. .!oetang+. . !eng tien!oe. .!ia boe | 
| .Boleh encik tolong saya. ( Dapatkah Tuan menolong saya.) [ Tuieputzu! ] | tui+puttsu | 
| .Boleh kulangkan harganya sedikit? ( Dapatkah kurangi harganya sedikit? ) [ Kiarm oextaxng sngx khaq-siok leq? ] | kiam. .!oetang+. .sng+kaq. .siok leq | 
| .Boleh saya bayar dengan kad dredit? ( Dapatkah saya bayar dengan kartu kredit?) [ Goar kiarm oextaxng khiarmsiaux leq? ] | goa+ kiam. . !oetang+. .kiam+siau leq | 
| .Boleh 
saya  tukarkan  ini  untuk  yang  lain? 
(  Dapatkah saya menukarkan ini dengan yang lain? ) [ Goar kiarm oextaxng voa padee ee? ] | goa+ kiam. .!oetang+. .voa. .pad!e!e^e | 
| .Boleh berjalan ke sana. [ Eng kviaa+ee to oe kaux. ] | !eng. .kvia^a!e. .to. .!oe. .kau | 
| .Boleh, tetapi tak berapa pandai. ( Dapat, tetapi tidak terlalu pandai. ) [ Oe, mxkuo goar bocviaa-gaau. ] | !oe / !mku+ goa+ bocviaga^au | 
| .Boleh saya mendengarnya? ( Bolehkah saya mendengarkannya? ) [ Goar oexsae thviaf+boe? ] | goa+. .!oesai+. .tvia boe | 
| .Boleh saya lihat yang biru? ( Dapatkah saya lihat yang biru? ) [ Goar kiarm oextaxng khvoax naseg ee? ] | goa+ kiam. .!oetang+. .kvoa+ naseg!e^e | 
| .Boleh 
berikan  saya  sehelai  kertas  untuk  memulis. 
( Dapatkah berikan saya sehelai kertas untuk menulis?) [ Kiarm oextaxng ho goar cidtviw zoar laai siar? ] | kiam. .!oetang+. .ho. .goa+. .cidtviu tsoa+ lai sia+ | 
| .Boleh saya lihat? [ Goar oexsae khvoax+ boe? ] | goa+. .!oesai. .kvoa boe | 
| .Boleh saya beri sedozen setiap satu? ( Bolehkah saya beri selusin setiap satu macam?) [ Goar muyciorng ho lie cidtvar, hor+boo? ] | goa+ muiciong+ ho li+ cidtva+ / ho+bo | 
| Malay ...<BOLEHKAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bolehkah  anda  bertutur 
dalam  bahasa  Inggris?  (   Dapatkah Anda berbicara
dalam bahasa Inggris? ) [ Lie kiarm oexhiao korng Engguo? ] | li+ kiam. .!oehiau kong. .!enggu+ | 
| .Bolehkah saya kirim telegram ke sini? ( Dapatkah saya kirim telegram di sini? ) [ Goar kiarm oexsae ti ciaf phaq tiexnpox? ] | goa+ kiam. .!oesai. .ti. .cia. .paq tienpo | 
| .Bolehkah saya ambil gambar? ( Bolehkah saya memotret?)[ Goar kiarm oexsae hipsiong? ] | goa+ kiam. . !oesai. .hipsiong | 
| .Bolehkah saya berjumpa dengan pengarah syarikat encik? ( Dapatkah saya menemui pemilik perusahaan Anda? ) [ Goar kiarm oextaxng kvietioh lirn-kongsy ee lawparn? ] | goa+ kiam. .!oetang+ kvi+tioh lin kongsi. .!e. .laupan+ | 
| .Bolehkah awak tunjukkan saya pena-pena yang anda jual? ( Dapatkah Anda perlihatkan pena yang Anda jual? ) [ Lie kiarm oextaxng ho goar khvoax lie ee kngrpid? ] | li+ kiam. .!oetang+ ho goa+ kvoa+. .li+!e kng+pid | 
| Malay ...<BOTAK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Botak [ Zhof ] | tso | 
| Malay ...<BOTOL> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Botol [ Koarn'ar; Kan'ar ] | koan+ // kan¤a+ | 
| Malay ...<BUAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buah [ Koefcie ] | koeci+ | 
| Malay ...<BUANG> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buang [ Taxn; Tarntiau ] | tan...//...tan+tiau | 
| .Buang air besar [ Parngsae ] | pangsai+ | 
| .Buang air kecil [ Parngjio ] | pangjio | 
| Malay ...<BUAS> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buas [ Iafsefng ee; Zho'iar ] | !aseng...//...tso!ia+ | 
| Malay ...<BUAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buat [ Zoxzog ] | tsotsog | 
| Malay ...<BUAYA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buaya [ Goghii ] | goghi^i | 
| Malay ...<BUBUR> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bubur [ Moee; Afmmoee ] | moe^e...//...!ammoe^e | 
| Malay ...<BUKA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buka [ Khuy ] | kui | 
| .Buka pintu [ Khui'mngg ] | kuimng^g | 
| Malay ...<BUKTI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bukti [ Zerngkux; Zerngbeeng ] | tsengku...//...tsengbe^eng | 
| Malay ...<BUKU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buku [ Zheq ] | tseq | 
| Malay ...<BULAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bulat [ viheeng; vii ee ] | vihe^eng...//...vi^i..!e^e | 
| Malay ...<BULAN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bulan [ Goeh ] | goeh | 
| .Bulan apa? [ Kuygoeh ] | kuigoeh | 
| Malay ...<BULU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bulu [ Thau'mngg; Mngg; Wmoo ] | taumng^g...//..mng^g...//..!umo^o | 
| .Bulu mata [ Bagciw-mngg ] | bagciu mng^g | 
| .Bulu tangkis [ Wmoo-kiuu ] | .!umo kiu^u | 
| Malay ...<BUMI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bumi [ Toexkiuu ] | toekiu^u | 
| Malay ...<BUNCIS> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buncis [ Zhaetau ] | tsai+tau | 
| Malay ...<BUNDAR> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bundar [ viheeng; vii ee ] | vihe^eng...//...vi^i..!e^e | 
| Malay ...<BUNGA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bunga [ Hoef ] | hoe | 
| .Bunga api ( Kembang api ) [ Ienhoea ] | !ienhoe+ | 
| .Bunga mawar [ Muikuix-hoef ] | muikui+hoe | 
| .Bunga anggerik [ Lanhoef ] | lanhoe | 
| .Bunga melati [ Bagnie-hoef ] | bagnihoe | 
| Malay ...<BULAN> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bulan [ Goeh; Goeqniuu ] | goeh...//...goeqniu^u | 
| .Bulan punama [ Goeh-vii; Boafngoeh ] | goehvi^i | 
| .Bulan sabit [ Singoeh ] | singoeh | 
| .Bulan sudah ( Bulan lalu ) [ Tefngkorgoeh ] | tengko+goeh | 
| .Bulan depan [ Auxkorgoeh ] | !auko+goeh | 
| .Bulan apa? [ Citmar si kuy'goeh? ] | citma+..si..kuigoeh | 
| Malay ...<BUNUH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bunuh [ Phahsie; Thaai-hof sie ] | pahsi+...//...taiho..si+ | 
| Bunuh [ Zuxsad ] | tsusad | 
| Malay ...<BUNYI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Bunyi [ Svia'ym ] | svia!im | 
| Malay ...<BUROK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Burok ( Buruk ) [ Bae; Phvaykhvoax ] | bai+...//...pvaikvoa | 
| Malay ...<BURU> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buru ( Buruh ) [ Phahlah; Tuiliah ] | pahlah...//...tuiliah | 
| Malay ...<BURUH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buruh ( Buruh ) [ Kanglaang ] | kangla^ang | 
| Malay ...<BURUNG> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Burung [ Ciao; Ciaw'ar ] | ciau+...//...ciau!a+ | 
| .Burung gagak [ O'af ] | !o!a | 
| .Burung hantu [ Niauthau'efng ] | niautau!eng | 
| .Burung layang-layang ( Burung walet ) [ Iern'of; vy'ar ] | !ien+!o..//...vi¤a+ | 
| .Burung merpati [ Hwnciao ] | hunciau+ | 
| .Burung nuri [ Engkof ] | !engko | 
| .Burung gereja [ Bachiog ] | baciog | 
| Malay ...<BUTA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buta [ Chvimii+ee ] | cvimi^i!e | 
| .Buta huruf [ Bunboong; Mxbad-ji+ee ] | bunbo^ong...//...!mbadji!e | 
| Malay ...<BUTANG> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Butang ( Kancing ) [ Liw'ar ] | liu!a+ | 
| Malay ...<BUTIR> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Butir [ Kiuheeng ee; ~liap ] | kiuhe^eng!e^e | 
| Malay ...<BUTUH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Butuh [ Su'iaux ] | su!iau | 
| Malay ...<BUYUT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Buyut [ Azor ] | !atso+ |