| Malay
(C, D, E) to Taiwanese Language
.(Taiwanese in MLT/TMSS and in Phonetogram) |
| to.Phonetogram for Taiwanese Voice | to.MLT | to.EDUTECH |
| A | Ba~e | Bi~u | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
| N | O | P | Q | R | Sa~e | Si~u | Ta~e | Ti~u | U | V | W | X | Y |
| Malay ...<CANTIKNYA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Cantiknya! [ Cinzarn, Cinsuie. ] | cintsan+ // cinsui+ |
| Malay ...<CEPAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Cepat [ Kvoafkirn, Kirn ] | kvoakin+ // kin+ |
| Malay ...<CUACA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Cuaca mendung hari ini. [ Kin'afjit si o'imthvy.] | kin!ajit..si..!o!imtvi |
| .Cuaca kelihatan cerah. [ Thvy teq parngzhefng laq. ] | tvi..teq. .pang+tseng laq |
| .Cuaca di Malaysia
panas sepanjang turun.
[ Maflaise'af ee thvikhix kuinii lorng cviajoah. ] |
malaise!a. .!e. .tviki kuini^i. .long cviajoah |
| Malay ...<CUBA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Cuba tanya sebelah sana. [ Chviar khix hitpeeng mng. ] | cvia..ki+. .hitpe^eng mng |
| Malay ...<CUCI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Cuci [ Soea ] | soe+ |
| Malay ...<DAGING> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Daging lembu [ Gubaq ] | gubaq |
| Malay ...<DALAM> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Dalam [ Laixbin, Laixpo ] | laibin // laipo |
| Malay ...<DARAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Dalah [ Hoeq ] | hoeq |
| Malay ...<DARI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Dari [ Tuy, Tuy ~ ] | tui // tui ~ |
| .Dari negeri mana pena ini? [ Citky pid si tuy tofui laai ee? ] | citki. .pid. .si. .tui. .to!ui. .la^ai. .!e^e |
| .Dari sini ke bandar berapa minit dengan keretapi bawah tanah? [ Tuy ciaf kaux chixkhw, ze toexha-thiq tioqaix kuy'hunzefng? ] | tui. .cia. .kau+. .ciku / tse toehatiq. .tioq!ai+. .kuihuntseng |
| Malay ...<DATUK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Datuk [ Zofhu, Akofng ] | tsohu // !akong |
| Malay ...<DEKAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Dekat [ Kin ] | kin |
| Malay ...<DEWASA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Dewasa [ Toaxlaang, Sengjiin ] | toala^ang // sengji^in |
| Malay ...<DI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Di manakah telefon awam? [ Kongkiong tiexn'oe ti tofui? ] | kongkiong tien!oe. .ti. .to!ui |
| .Di manakah terdapat pejabat pos? [ Iukiok ti tofui? ] | iiukiok. .ti. .touui |
| .Di manakah bilik makan? [ Zhanthviaf ti tofui? ] | tsantvia. .ti. .touui |
| .Di manakah perhentian keretapi bawahtanah yang paling dekat? [ Zoeakin ee toexha-thiq-zam ti tofui? ] | tsoe+kin!e toehatiqtsam ti to!ui |
| .Di manakah tandas? [ Soeachiuo-kefng ti tofui? ]i | soeciukeng. .ti to!ui |
| .Di manakah letaknya bank? [ Ginhaang ti tofui? ] | ginha^ang ti to!ui |
| .Di mana boleh sayatukarkannya kepada wang tunai? [ Ti tofui, goar thafng voaxcvii? ] | ti touui goa+ tang..voacvi^i |
| .Di manakah Pejaput Pos? [ Iukiok ti tofui? ] | !iukiok ti to!ui |
| .Di manakah peri surat? [ Iupien-sviw ti tofui? ] | !iupiensviu ti to!ui |
| .Di mana cenderamata dijual? [ Ti tofui teq boe kieliam-phirn? ] | ti to!ui teq boe ki+liampin+ |
| .Di mana temput masuk? [ Jibkhao ti tofui? ] | jibkau+ ti. .to!ui |
| .Di Taiwazn terdapat empat jenis musim. [ Ti Taioaan u siekuie. ] | ti. .tai!oa^an. .!u. .si+kui |
| .Di antara keempat-empat musim panas. [ Ti joaqthvy, thvikhix cinjoah. ] | ti. .joaqtvi / tviki. . cinjoah |
| .Di sebelah sana [ Chiaukoex, Chiaukoex ~ ] | ciaukoe // ciaukoe+ ~ |
| Malay ...<DISEMBER> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Disember [ Zabji-goeh ] | tsabjigoeh |
| Malay ...<DOKTOR> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Doktor gigi [ Khykhof-isefng, Ge'y ] | kiko. .!iseng // geii |
| Malay ...<DUA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Dua [ Nngxee, Ji ] | nng!e^e // ji |
| .Dua tiket untuk dewasa dan satu kanak-kanak. [ Nngxtviw toaxlaang ee kab cidtviw gyn'ar ee. ] | nngtviu. .toala^ang. .!e^e. .kab cidtviu. .gin!a+!e^e |
| .Dua minit [ Nngx'hunzefng ] | nnghuntseng |
| .Dua belas minit [ Zabji-junzefng ] | tsabji .huntseng |
| .Dua puluh minit [ Jixzap-hunzefng ] | jitsap. .huntseng |
| .Dua puluh satu minit [ Jixzab'id-hunzefng ] | jitsabiid. .huntseng |
| .Dua pulah enam minit [ Jixzablak-hunzefng ] | jitsablak. .huntseng |
| .Dua ratus [ Nngxpaq ] | nngpaq |
| .Dua ribu [ Nngxzhefng ] | nngtseng |
| .Dua puluh ribu [ Nngxban ] | nngban |
| Malay ...<ELEKTRIK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Elektrik [ Tien, Tiexnlek ] | tien // tienlek |
| Malay ...<EMAK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Emak saudara [ A'ii, Akof ] | !a!i^i // !ako |
| Malay ...<EMAS> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Emas [ Kym, Ngkym ] | kim // !ngkim · |
| Malay ...<EMPAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Empat [ Six, Sie'ee ] | si // si+!e^e |
| .Empat minit [ Sie'hwnzefng ] | si+huntseng |
| Malay ...<ENAM> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Enam [ Lak, Lag'ee ] | lak // lag!e^e |
| Malay ...<ENCIK>to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Encik Ali boleh makan dengan sepit kayu. [ Ali Siensvy oexhiao eng ti laai ciah. ] | !ali. .siensvi. ..!oehiau. . !eng ti. .lai. .ciah |
| .Encik hendak minum teh? [ Siensvy boehaix tee iar m? ]. | siensvi. .boeh!ai+. .te^e. .!ia. .!m |
| .Encik hendak minum apa? [ Siensvy boehaix symmih iar m? ] | siensvi boeh!ai+ simmih. .!ia !m |
| .Encik Liim sedan mesyuarat. [ Liim+Siensvy teq khuihoe. ] | li^im. .siensvi teqkuihoe |
| .Encik Khor sedan bercuti. [ Khor+Siensvy, zhefngkar. ] | ko+siensvi / tsengka+ |
| .Encik salah nombor. [ Siensvy, hobea mxtioh. ] | siensvi / hobe+ !mtioh |
| Malay ...<ESOK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram |
| .Esok [ Min'afzaix ] | min!atsai |