| Malay
(C, D, E)  to  Taiwanese Language .(Taiwanese in MLT/TMSS and in Phonetogram) | 
| to.Phonetogram for Taiwanese Voice | to.MLT | to.EDUTECH | 
| A | Ba~e | Bi~u | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | 
| N | O | P | Q | R | Sa~e | Si~u | Ta~e | Ti~u | U | V | W | X | Y | 
| Malay ...<CANTIKNYA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Cantiknya! [ Cinzarn, Cinsuie. ] | cintsan+ // cinsui+ | 
| Malay ...<CEPAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Cepat [ Kvoafkirn, Kirn ] | kvoakin+ // kin+ | 
| Malay ...<CUACA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Cuaca mendung hari ini. [ Kin'afjit si o'imthvy.] | kin!ajit..si..!o!imtvi | 
| .Cuaca kelihatan cerah. [ Thvy teq parngzhefng laq. ] | tvi..teq. .pang+tseng laq | 
| .Cuaca  di  Malaysia 
panas  sepanjang  turun. [ Maflaise'af ee thvikhix kuinii lorng cviajoah. ] | malaise!a. .!e. .tviki kuini^i. .long cviajoah | 
| Malay ...<CUBA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Cuba tanya sebelah sana. [ Chviar khix hitpeeng mng. ] | cvia..ki+. .hitpe^eng mng | 
| Malay ...<CUCI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Cuci [ Soea ] | soe+ | 
| Malay ...<DAGING> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Daging lembu [ Gubaq ] | gubaq | 
| Malay ...<DALAM> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Dalam [ Laixbin, Laixpo ] | laibin // laipo | 
| Malay ...<DARAH> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Dalah [ Hoeq ] | hoeq | 
| Malay ...<DARI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Dari [ Tuy, Tuy ~ ] | tui // tui ~ | 
| .Dari negeri mana pena ini? [ Citky pid si tuy tofui laai ee? ] | citki. .pid. .si. .tui. .to!ui. .la^ai. .!e^e | 
| .Dari sini ke bandar berapa minit dengan keretapi bawah tanah? [ Tuy ciaf kaux chixkhw, ze toexha-thiq tioqaix kuy'hunzefng? ] | tui. .cia. .kau+. .ciku / tse toehatiq. .tioq!ai+. .kuihuntseng | 
| Malay ...<DATUK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Datuk [ Zofhu, Akofng ] | tsohu // !akong | 
| Malay ...<DEKAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Dekat [ Kin ] | kin | 
| Malay ...<DEWASA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Dewasa [ Toaxlaang, Sengjiin ] | toala^ang // sengji^in | 
| Malay ...<DI> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Di manakah telefon awam? [ Kongkiong tiexn'oe ti tofui? ] | kongkiong tien!oe. .ti. .to!ui | 
| .Di manakah terdapat pejabat pos? [ Iukiok ti tofui? ] | iiukiok. .ti. .touui | 
| .Di manakah bilik makan? [ Zhanthviaf ti tofui? ] | tsantvia. .ti. .touui | 
| .Di manakah perhentian keretapi bawahtanah yang paling dekat? [ Zoeakin ee toexha-thiq-zam ti tofui? ] | tsoe+kin!e toehatiqtsam ti to!ui | 
| .Di manakah tandas? [ Soeachiuo-kefng ti tofui? ]i | soeciukeng. .ti to!ui | 
| .Di manakah letaknya bank? [ Ginhaang ti tofui? ] | ginha^ang ti to!ui | 
| .Di mana boleh sayatukarkannya kepada wang tunai? [ Ti tofui, goar thafng voaxcvii? ] | ti touui goa+ tang..voacvi^i | 
| .Di manakah Pejaput Pos? [ Iukiok ti tofui? ] | !iukiok ti to!ui | 
| .Di manakah peri surat? [ Iupien-sviw ti tofui? ] | !iupiensviu ti to!ui | 
| .Di mana cenderamata dijual? [ Ti tofui teq boe kieliam-phirn? ] | ti to!ui teq boe ki+liampin+ | 
| .Di mana temput masuk? [ Jibkhao ti tofui? ] | jibkau+ ti. .to!ui | 
| .Di Taiwazn terdapat empat jenis musim. [ Ti Taioaan u siekuie. ] | ti. .tai!oa^an. .!u. .si+kui | 
| .Di antara keempat-empat musim panas. [ Ti joaqthvy, thvikhix cinjoah. ] | ti. .joaqtvi / tviki. . cinjoah | 
| .Di sebelah sana [ Chiaukoex, Chiaukoex ~ ] | ciaukoe // ciaukoe+ ~ | 
| Malay ...<DISEMBER> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Disember [ Zabji-goeh ] | tsabjigoeh | 
| Malay ...<DOKTOR> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Doktor gigi [ Khykhof-isefng, Ge'y ] | kiko. .!iseng // geii | 
| Malay ...<DUA> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Dua [ Nngxee, Ji ] | nng!e^e // ji | 
| .Dua tiket untuk dewasa dan satu kanak-kanak. [ Nngxtviw toaxlaang ee kab cidtviw gyn'ar ee. ] | nngtviu. .toala^ang. .!e^e. .kab cidtviu. .gin!a+!e^e | 
| .Dua minit [ Nngx'hunzefng ] | nnghuntseng | 
| .Dua belas minit [ Zabji-junzefng ] | tsabji .huntseng | 
| .Dua puluh minit [ Jixzap-hunzefng ] | jitsap. .huntseng | 
| .Dua puluh satu minit [ Jixzab'id-hunzefng ] | jitsabiid. .huntseng | 
| .Dua pulah enam minit [ Jixzablak-hunzefng ] | jitsablak. .huntseng | 
| .Dua ratus [ Nngxpaq ] | nngpaq | 
| .Dua ribu [ Nngxzhefng ] | nngtseng | 
| .Dua puluh ribu [ Nngxban ] | nngban | 
| Malay ...<ELEKTRIK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Elektrik [ Tien, Tiexnlek ] | tien // tienlek | 
| Malay ...<EMAK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Emak saudara [ A'ii, Akof ] | !a!i^i // !ako | 
| Malay ...<EMAS> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Emas [ Kym, Ngkym ] | kim // !ngkim · | 
| Malay ...<EMPAT> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Empat [ Six, Sie'ee ] | si // si+!e^e | 
| .Empat minit [ Sie'hwnzefng ] | si+huntseng | 
| Malay ...<ENAM> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Enam [ Lak, Lag'ee ] | lak // lag!e^e | 
| Malay ...<ENCIK>to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Encik Ali boleh makan dengan sepit kayu. [ Ali Siensvy oexhiao eng ti laai ciah. ] | !ali. .siensvi. ..!oehiau. . !eng ti. .lai. .ciah | 
| .Encik hendak minum teh? [ Siensvy boehaix tee iar m? ]. | siensvi. .boeh!ai+. .te^e. .!ia. .!m | 
| .Encik hendak minum apa? [ Siensvy boehaix symmih iar m? ] | siensvi boeh!ai+ simmih. .!ia !m | 
| .Encik Liim sedan mesyuarat. [ Liim+Siensvy teq khuihoe. ] | li^im. .siensvi teqkuihoe | 
| .Encik Khor sedan bercuti. [ Khor+Siensvy, zhefngkar. ] | ko+siensvi / tsengka+ | 
| .Encik salah nombor. [ Siensvy, hobea mxtioh. ] | siensvi / hobe+ !mtioh | 
| Malay ...<ESOK> to [Taiwanese] | Taiwanese Phonetogram | 
| .Esok [ Min'afzaix ] | min!atsai |