教會羅馬字聖經,聖詩,口語文
翻寫為 現代拼字文 之 練習
                                                        英 文 版      EDUTECH-M
現代拼字造辭原則:
     A.  各音節的(漢字)字音, 以 甘為霖:"廈門音新字典" 為依據。
     B.  多音節的前音節, 遵照所定的 "規格化轉調規則"來轉調, 則:
(第一聲)         .
      ↙     ↖           (第八聲)
(第五聲)→(第七聲)   (第二聲)            ↑ ↓ 
        ↘   ↗          (第四聲)
(第三聲)         .
  (1) 在此假設,基督教老師已經很熟悉號數聲調記法,而會將傳統的調圖記法改寫為號數聲調記法
  (2) 聖經中的每一個語辭的發音都符合著上面的原則A老師要翻寫聖經聖詩時,可只考慮原則B
  (3) 適應轉調規則後,適用下表,將各音節改些成現代拼字母音的音素,而稍加修正,就可得完好的現代拼字辭。
原聲調 轉後 轉後的現代拼字的音素 歐. . . . 
1 7   a,  e,  i,  o,  o,  u, ai,  au,  ia,  iau,  iu,  oa,  oai,  oe, 
am,  in,  eng,  ong,  oan,  ien 
2 1   af,ef, y, of, of. w, ay, aw, iaf,iaw,iw, oaf,oay, oef, 
afm, yn, efng, ofng, oafn, iefn 
3 2   ar,ea,ie,or,or,uo, ae, ao, iar, iao, iuo,oar,oae,oea, 
arm, irn,erng,orng,oarn, iern 
4 8   ah,eh,ih,oh,oh,uh, aih,auh,iah,iauh,iuh,oah,oaih,oeh,
ap,  it,  ek,  ok,  oat,  iet
5 7   a,  e,  i,  o,  o,  u, ai,  au, ia,  iau,  iu,  oa,  oai, oe, 
am,  in,  eng,  ong,  oan,  ien 
7 3   ax,ex, ix,ox,ox,ux, aix,aux,iax,iaux,iux,oax,oaix,oex,
axm, ixn,exng,oxng,oaxn,iexn 
8 4   aq,eq,iq,oq,oq, uq, aiq,auq,iaq,iauq,iuq,oaq,oaiq,oeq,
ab,  id,  eg, og, oad, ied

翻寫例1:聖經經文
步  驟 經文: 你要在上帝與人的面前,得著恩典與好名聲。
(1) 號數聲調文  Li2  beh4  ti7  Siong7-te3  kap4  lang5  e6 bin7-cheng5, tit4-tioh8 
                 un1-tian2  kap4  ho2  mia5-siaN1.
(2) 規格化轉調  Li2  beh4  ti7  Siong3te3  kap4  lang5  e6  bin3cheng5,  tit8tioh8 
                 un7tian2  kap4  ho2  mia7siaN1. 
(3) 音素化  Lie   beq    ti    Sioxngtex   kab   laang   ee   bixnzeeng.   tittio
                 untiern    kab    hor   miasviaf. 
(4) 最後修正  Lie   boeq   ti    Sioxngtex   kab   laang   ee   bixnzeeng.   tittio
                 untiern    kab    hor- miasviaf.(翻寫完成)
翻寫例2:聖詩歌辭
步  驟 歌辭: 世人紛紛最惡多端,攏總差錯失了本原。
(1) 號數聲調文  Se3-jin5  hun1-hun1,   choe7-ok4   to1-toan1, 
               Long2-chong2   chha1-chhok4,   sit4   liau2   pun2-goan5. 
(2) 規格化轉調  Se2jin5   hun7hun1,    choe3ok4    to7toan1, 
               Long1chong2    chha7chhok4,    sit4    liau2    pun1goan5. 
(3) 音素化  Seajiin    hunhwn,      choexog     totoafn, 
               Lofngchorng     chhachhog,      sid     liao      pwngoaan. 
(4) 最後修正  Seajiin     hunhwn,     zoexog      totoafn, 
                Lofngzorng   zhazhog, sitliao    pwngoaan. (翻寫完成)
翻寫例3:會話段落(Higuchi Yasusi:台灣語會話)
步  驟 會話段落: 林先生,久見久見.真歹勢,使你專工來接我.
(1)號數聲調文  Lim5  Sian1-siN1,  kiu2-kian3,   kiu2-kian3. 
           Chin1  phaiN2-se3,  ho.7   li2   choan1-kang1  lai5   chiap4  goa2.
(2) 規格化轉調  Lim5  Sian7siN1,  kiu1kian3,   kiu1kian3. 
           Chin1  phaiN1se3,  ho.7   li2   choan7kang1  lai5   chiap4  goa2.
(3) 音素化  Liim  Siensvy,  kiwkiexn   kiwkiexn. 
           Chyn  phvaysex,  ho   lie   choankafng  laai   chiab  goar.
(4) 最後修正  Liim  Siensvy,  kiwkiexn   kiwkiexn. 
        Cyn-phvaysex,  ho  lie  zoankafng  laai  ciab  goar.  (翻寫完成)

教會羅馬字聖經,聖詩,口語文 翻寫為 現代拼字文 之 練習
                                   
林繼雄  (2001/5/21) 編輯上網