現代拼字中的音素 與 現代文
Phonemes in TMSS vs. Modern Literal Taiwanese
羅馬字泛論 EDUTECH首頁

1a.基調音單母音音素
a,e,i,o,o,u,m,ng 基調音=高低度中庸的平坦聲

1b.基調音複母音音素
ai,au,am,ang; eng 
ia,io,iu,im,iau,iam,iang,iong
oa,om,ong,oai
ui,un 



2a.高調音單母音音素
af,ef,y,of,of,w,mf,ngf 高調音=高低度高的平坦聲

2b.高調音複母音音素
ay,aw,afm,afng; efng 
iaf,iof,iw,ym,iaw,iafm,iafng,iofng 
oaf,ofm,ofng,oay
uy,wn 


含 基調音 和 高調音音素 的 文章


(1) 基調音 及 ~f型 高調音
           Zef si Guchiaf       (是牛車)
   Zef  si  guchiaf.   Hef  si  befchiaf.  Zef  si  kongchiaf.  

Hef  si  hoefchiaf. 
這是牛車.  那是馬車.  這是公車. 那是火車..


     Zef  si  sikoef.   Hef  si  tangkoef.�� Hef  si  symmih?    Hef  si  kimkoef. Zef  si  lanhoef.    Hef  si  tehoef.    Zef  si  enghoef.
Hef  si  boftafn. 
這是西瓜 .  那是冬瓜.   那是什麼?   那是金瓜.
這是蘭花 .  那是茶花.  這是櫻花.  那是牡丹.

        Zef  si  tepoef.   Si  papaf  ee  tepoef.   Hef  si  symmih?
Hef  si  mamaf  ee  te'aw. 
這是茶杯 .  是爸爸的茶杯. 
那是什麼?    那是媽媽的茶甌. 

        Ciaf  si  Taitiofng.  Hiaf  si  Taitafng.   Ciaf  si  Taisef. 
Hiaf  si  Pintofng. 
此是台中 .  彼是台東.   此是台西.   彼是屏東.

  Zef  si  symmih?  Zef  si  siofmoe  ee  sinsvaf.  
Hef  si  siofti  ee  svaf.     Siofti  ee  svaf,  o'of. 
這是什麼?   照是小妹的新衫. 
 那是小弟的衫.   小弟的衫, 黑黑.

   Ciaf u symmih?  Ciaf u cinzoe hoefkimkof.  Hiaf u symmih?  Hiaf ia u cinzoe hoefkimkof. 
此有什麼?  此有很多火金姑. 
 彼有什麼?  彼也有很多火金姑. 
.


(2) 基調音 及 ~y型 高調音
                   Lym  Kapy       (飲 咖啡)
  Zef  si  papaf  ee  kapy.  Papaf  lym  kapy. Siofmoe  lym byny(bylefng).    Siofti  lym  guny(gulefng).
 
這是爸爸的咖啡。 爸爸飲咖啡。
小妹飲米奶。小 弟飲牛奶。.

  A'Kiaw,  cyn-kofzuy. Yi  ma  cyn-oe  sainay.   Yi  ee 
hviakof  si  suky. Y  si  kongchiaf  ee  suky. 
阿嬌,真古錐。 伊亦真能司奶。
伊的兄哥是司機。 伊是公車的司機。.

  Zef  si  a'Efng  ee  iency.  Yi  u  cinzoe  iency.  A'Efng  ee papaf  u  bykym.      A'Efng  ee  mamaf  u  kimkym  ee  ngkym. 
這是阿英的胭脂。伊有真多胭脂。阿英的
爸爸有美金。阿英的媽媽有金金的黃金。.

        Tafui  u  pengky? Siofti-hiaf  u  pengky.  Polepoef  he pengky,  y  ciu  lerng-kiky. Ciaf  u  zhengpefng  zhafm  guny. Khaq-tvy  ee,  si  guny  iafsi  pengky? 
這何位有冰枝? 小弟彼有冰枝。玻璃杯
下冰枝, 伊就冷基基。此有清冰攙牛奶。
較甜的,是牛奶或是冰枝?  .

       Tiafmsym  ti  tafui? Hef  ti  mamaf-hiaf.   Tiafmsym  u symmih?   U  angtau-thngf  ma  u  angtau-pefng. 
點心在何位?  那在媽媽彼。
點心有什麼?   有紅豆湯亦有紅豆冰。.

   Ciaqpng-kefng  u  tang'of,  bykof  kab  iensuy. Hiaf  ma  u hepy  kab  hoeky. 
食飯間有苳蒿、米糕與莞荽。彼亦有蝦卑與花枝。

       Svoalai  u  say  kab  svoaty.  Haypvy-hiaf  u  soatuy.  Chimsvoaf-lai  ee  ty  si  svoaty.  Kuituy  ee  soaf  si  soatuy. 
山內有獅與山豬。海邊彼有砂堆。
深山內的豬是山豬。歸堆的砂是砂堆。.



(3) 基調音 及 ~w型 高調音
        Cidciaq  Kimkw      (一隻 金龜)
    Ciaf u cidciaq kimkw.   Si zh
vef ee kimkw.  Hiaf u kuyciaq kimkw?  Hiaf u kawciaq kimkw.
 
那是一隻龜。是海龜,是在海內的海龜。
海邊豈有狗蟻與蜘蛛? .

   Hef si cidciaq kw.  Si haykw, si ti haylai ee haykw.  Haypvy kiarm u kawhia kab titw? 
彼有幾隻貓? 有九隻貓。其中有三隻,
是黑的貓。   那是阿嬌伊兜的貓。

  Hiaf u kuyciaq niaw? U kawciaq niaw. Kitiofng u svaciaq, si of ee niaw.  Hef si a'Kiaw yn-taw ee niaw. 
山內有獅與山豬。海邊彼有砂堆。
深山內的豬是山豬。歸堆的砂是砂堆。.

  Zhwn-ha-chiw-tofng.   Kaciw na si zhunthvy, Lamhuy si chiuthvy.           Zhunthvy, joaqthvy, chiuthvy kab kvoathvy.     Afnny Aciw si symmih'thvy?  Ma si zhunthvy. 
春夏秋冬。加州若是春天,南非是秋天。
春天、熱天、秋天與寒天。
按呢亞洲是什麼天? 亦是春天。


       Hongthay-thvy, hofng cviatoa.  Thvy-kngf ee sii, thvy o'of. 
Hofthvy, phvaythvy, sva'kauvoa. Symmih si longhw kytioh thvy teq kithai? .. Si ho. 
風颱天,風很大。 天光的時,天黑黑。
好天歹天相交換。 什麼是農夫指著天
在期待?  .... 是雨。.


  A'Li yn-taw ee lauthuy-khaf-hiaf, u cidkefng pangkefng.  Hiaf u cviakngf ee mngthafng, kab cidee toa ee sizefng.  A'Li ee siensvy kab yn-cyhw, ti ciaf kofng'oe, ti ciaf suhhwn.  Ti cit'ee pangkefng-lai, yn u cviazoe thafng hoailiam ee su. 
阿莉伊兜的樓梯腳彼,有一間房間。
彼有很光的門窗與 一個大的時鐘。
阿莉的先生與伊姊夫,在此講話,在此吸煙。
在這個房間內,尹有很多可懷念的事。.

3a.迴旋音單母音音素
aa,ee,ii,oo,oo,uu,mm,ngg
            迴旋音=高低度中庸的彎曲聲

3b.迴旋音複母音音素
aai,aau,aam,aang; eeng 
iaa,ioo,iuu,iim,iaau,iaam,iaang,ioong
oaa,oom,oong,oaai
uii,uun 


含 迴旋音音素 的 文章




(1) aa,ee,ii,oo,uu 迴旋音
          Taioaan-Laang      (台灣人)
  Chiuhaa  si  Taioaan-laang,  a'Buun  ia  si  Taioaan-laang. Yn tuy  Taioaan  laai.   Yn  ee  akofng  kab  papaf  ti  Taioaan.
 
秋霞是台灣人,阿文也是台灣人。
尹從台灣來。尹的阿公與爸爸在台灣。.


     Yn-taw  ti  tofui? Chiuhaa  yn-taw  ti  Tailaam. Si  Taioaan ee  Tailaam. A'Buun  yn-taw  ti  Gilaan.   A'Giim  yn-taw  ti Zofviaa  iafsi  Kohioong? 
伊兜在何位? 秋霞伊兜在台南。是台灣的台南。
阿文伊兜在宜蘭。阿吟伊兜在左營或是高雄? .


  Tailaam, Gilaan, Zofviaa  kab  Kohioong  lorng  ti  Taioaan. Chiuhaa, a'Buun, a'Giim  kab  a'Thoo  lorng  si  Taioaan-laang. 
台南,宜蘭,左營與高雄攏在台灣。
秋霞,阿文,阿吟與 阿桃攏是台灣人.


  Kinnii si 1997-nii.    Menii si 1998-nii. A'Giimboeq ti 1999-nii khix Kaciw. Tangsii Chiuhaa boeq tngflaai Taioaan? Yi boeq ti menii ee sinnii tngflaai ciaf. Sinnii-y'au. yi ciu ti Taioaan.  
今年是1995年。明年是1996年。
阿吟要在1996年來加州。何時秋霞要歸來台灣? 
伊要在明年的新年歸來此。
新年以後,伊就在台灣。.

  Hit'ee  puipuii,  koankoaan,  koq  bin vivii  ee  laang  si sviaflaang? Y  si  a'Kiaw  ee  hviakof.     Y  laai  ciaf  boeq i-khakiuu.��      Y  kantvaf  boeq  i-khakiuu,  y  m  i-nakiuu. 
那個肥肥,高高,又面圓圓的人是甚人? 
伊是阿嬌的兄哥。伊來此要玩腳球。
伊干單要玩腳球,伊不玩籃球。.


  A'Kiaw  ia  laai  ciaf  laq. Yi  zheng  aang  ee svaf  kab  of ee  kuun.     Yi  u  haa  uikuun,  si  zuy'aang  ee  uikuun. 
阿嬌也來此啦。伊穿紅的衫與黑的裙。
伊有紃圍裙,是水紅的圍裙。.




  Zuytii-lai  u  cviazoe  hii,  si  kimhii  kab  lyhii. Longtviu-hitpeeng  u  guu  kab  viuu. 
水池內有很多魚,是金魚與鯉魚。
農場那旁有牛與羊。.




  Hii  boe  kviaa,  guu  kab viuu oe  kviaa. Oe-kviaa  koq oe-poef  ee  thaang  si  symmih? Hef  si  hosiin. 
魚未行,牛與羊能行。
能行又能飛的蟲是什麼? 那是蝴蠅 。



(2) oo,oo,uu 迴旋音
               Cidtviw  Too      (一張 圖)
  Hiaf, koankoaan ee sofzai, u cidtviw too. ��      Hittiw si symmih'too?  Si cidciaq lionghee ee too. Hitciaq lionghee chinchviu Hayleeng-Oong, ciu'uii u cinzoe hii, hee kab kw.
 
彼,高高的所在有一張圖。那張圖是什麼圖? 
是一隻龍蝦的圖。那隻龍蝦親像海龍王,
周圍有真多魚,蝦與龜。.




  Hayleeng-Oong si zuylai ee oong. Y khia ti Liongkiofng, teq thofngti hayviuu.           Laang korng, liongkiofng ti Taioaan ee Phvi'oo.   Phvi'oo si tofsu, ti Taioaan ee saipeeng. 
海龍王是水內的王。伊住在龍宮得統治海洋。
人講,龍宮在台灣的澎湖。
澎湖是島嶼,在台灣的西旁。.




  Zuykaw u zhanlee, hnglai u loxlee, zhawpof u suyguu, ochiw ia ti hiaf. 
水溝有田螺,園內有露螺,
草埔有水牛,烏鶖也在彼。.




  Hitzaang si symmih? Hitzaang si viuthoo. Hiaf ma u Phutoo.   Phutoo svy kuikoo. 
那叢是什麼? 那叢是楊桃。
彼亦有葡萄,葡萄生歸翱。.


    Sviaflaang laai? Chintoong laai. Cympoo, mfpoo tangzoee laai.   Laai, laai, laai. Laai ciafze. Boeq lym angtee iafsi olioong-tee? Yn m limtee, boeq uiloo. Zwnpi angciim, zhawhee kab zulekee.  
甚人來? 親堂來。 嬸婆,姆婆同齊來。 
來,來,來。來此坐。 要飲紅茶或是黑龍茶? 
尹不飲茶,要圍爐。準備紅蟳,草蝦與珠螺醬。.

     Kiafmboo kiamhii kab afmmoee?  Na boo, u mi ma khaq-viaa boo. 
豈無鹹魚與淊糜? 若無,有麵亦較贏無。  .




(3) mm, ngg 迴旋音
                   Hoehngg-lai      (花園內)
  Hoehngg-lai u cviazoe hoef teq khuy. Chiu u hoe'mm. Kiarm ykefng si zhunth
vy?�� Hoe'mm na khuy,  hiaf ciu koboeq u hoef.?ef si enghoef ee hoe'mm. 
花園內有很多花在開。樹有花萼。豈已經是春天?  花萼若開,彼就又要有花。那些是櫻花的花萼。.




 A'Thoo laai hoehngg, yi kab yn-mamaf laai. Yn khia ti hoehngg-mngg-hiaf. Bibii ee zhunhofng teq zhoef yn ee thaumngg.   Zafkhysii ee jidkngf, ho yn ee viar tngtngg. 
阿桃來花園,伊與伊媽媽來。尹立在花園門彼。
微微的春風在吹尹的頭毛。
早起時的日光,使尹的影長長。




  Hoehngg u cinzoe hoef. Ngg ee hoef u bidthngg ee phangbi.
Aang ee hoef kvafnar a'Thoo ee angsvaf, ti chvichvy ee zhawpof ee tiong'ngf. 
花園有真多花。黃的花有蜜糖的香味。
紅的花敢如阿桃的 紅衫,在青青的草埔的中央。




 Lipaf-goa u hanzuu-hngg. Ti hiaf, khiukhiuu ee, si hanzuu-tiin.  Lipaf-lai si zafkhysii ee hoehngg, si a'Thoo yn-taw ee au-hoehngg. 
籬笆外有蕃薯園。在彼虯虯的,是蕃薯藤。
籬笆內是早起時的花園,是阿桃伊兜的後花園。.
 

4a.下突音單母音音素
ax,ex,ix,ox,ox,ux,mx,ngx
            下突音=巷下壓住的強聲

4b.下突音複母音音素
aix,aux,axm,axng; exng 
iax,iox,iux,ixm,iaux,iaxm,iaxng,ioxng
oax,oxm,oxng,oaix
uix,uxn 


含 下突音音素 的 文章



(4) ~x 下突音
                        Hoxsvoax      (雨傘)
  A'Siux  ee  hoxsvoax  si  kofzuy  ee  hoxsvoax.   A'Kexng  ee hoxsvoax  si  of  koq  phoax  ee  hoxsvoax.   Goaxbin  si  hoxthvy,  yn  ciu  giah  hoxsvoax.     Afnny  zhutmngg,  sengkhw  ciaq  boe taam. 
阿秀的雨傘是古錐的雨傘。
阿敬的雨傘是黑又破 的雨傘。外面是雨天,
尹就舉雨傘。按呢出門即未濕。 .


    A'Kexng  zheng  hoxmoaf,  a'Siux  zheng  hoxy.   Yi  ia  toax chiwthox,  in'ui  goaxbin  cviakvoaa.    Kiarm  zay,  a'Kexng  si a'Siux  ee  moexsaix?    Y  ti  chixgoa  teq  zexng  kamciax  kab zhvezhaix. 
阿敬穿雨廡,阿秀穿雨衣。伊也帶手套,
因為外面很寒。豈知,阿敬是阿秀的妹婿? 
伊在市外在種甘蔗與青菜。.




  A'Siux  boeq  khix  pan  taixcix.   Yi  ti  chixlai  teq sioxngpafn.   Yi  si  cidee  lauxsw,  teq  kax  Engbuun  kab  lyhoax. Hoxthvy  yi  ma  boeq  khix  kax  yi  ee  hagsefng.  
阿秀要去辦代誌。伊在市內在上班。
伊是一個老師,在教英文與理化。
雨天,伊亦要去教伊的學生。




     Expof  haxpafn-au,  yi  ciu  khix  zhixtviuu  boefzhaix.    Hiaf u  mixsvoax,  kwzhaix, tauxzhaix  kab  hoezhaix.  Kiarm  u  kithvaf sinsiefn  ee  zhvezhaix?   Auxbin  hitpeeng  u  lefngtoxng  ee kolezhaix. 
.下晡下班後,伊就去市場買菜。
彼有麵線,韭菜,豆菜與 花菜。
豈有其他新鮮的青菜? 後面那旁有冷凍的高麗菜。

        Swnkvoaf,  kiamzhaix,  kinciof,  kab  onglaai.     Mixpaw, tauxkvoaf,  hi'oaan,  kab  ienchieen.    U  hii,  moaa,  kampoex, tauxcviux  thafng  kunthngf.    Bah'iuu,  thotau-iuu,  moa'iuu boeq zhafzhaix. 
筍干,鹹菜,芎蕉,與鳳梨。
麵包,豆干,魚丸,與煙 腸有魚,鰻,干貝,
豆醬可焄湯。豬油,土豆油,麻油要炒菜。.

         Hoxthvy,  toaxho  loh-boextheeng.    A'Siux  zhwn  thaau khvoax  goaxbin.   Ho+aq,  ho+aq,  nar  loh-lorng-boextheeng.   Chiwlai  ee  toaxpaw  zhvezhaix  si 
boeq  afnnar  kvoa? 
雨天,大雨落未停。阿秀伸頭看外面。
雨呀,雨呀,怎落攏未停? 
手內的大包青菜是要按那攜?.

4a.上突音單母音音素
ar,ea,ie,or,or,uo,mr,ngr
            上突音=向上壓出的強聲

4b.上突音複母音音素
ae,ao,arm,arng; erng 
iar,ior,iuo,irm,iao,iarm,iarng,iorng
oar,orm,orng,oae
uie,urn 


含 上突音音素 的 文章


(1) ~r 上突音

   Porzoar-siong ee Korsu  (報 紙 上 的 故 事 )
  Papaf  teq  kh
voax  kin'afjit  ee  porzoar.   Y  kiox  goarn  laai ciaf  ze,  y  boeq  korng  korsu.   Porzoar  u  siar  Taaioaan-laang phaq  hor  ee  korsu.    Y korng: 
爸爸在看今仔日的報紙。伊叫咱來此坐,
伊要講 故事。報紙有寫台灣人打虎的故事。
伊講:




    "Tngf  Jidpurn  ciarmlerng  Taioaan  ee  sii,  azor  tviaxtvia khix  phaq  hor.   Y  korng  boeq  khix  phaq  hor,  kisit  si  khix  zhoe  Jidpurn-laang  porsiuu.   Jidpurn-laang  ti  armsii  laai zng+nih,  thauthau'ar  ka  larn  ee  zngbiin  armsngx.  
當日本佔領台灣的時,恁的阿祖定定去打虎。
伊講要去打 虎,其實是去尋日本人報仇。
日本人在暗時來莊裡,偷偷仔給咱的莊民暗算。




  "Lirn ee azor, laang cin'iorng koq u zernggi-karm.   Y armsii zhutmngg, zafkhysii ciaq tngr+laai.    Uxsii y oe tioqsiofng, ma boo korng si afnzvoar.   Suijieen guxtioh guihiarm, y ma chiorchiox korng, phaq hor cviaa-hofsngr.  
"恁的阿祖,人真勇又有正義感。
伊暗時出門,早起時歸來。  有時伊能受傷,
亦無講是按怎。雖然遇著危險,
伊亦笑 笑講,打虎很好損。




     "Y u  cidee  zabor-kviar,  si  lirn  ee  amar.    Amar  svy  papaf,  her  ciuxsi  goar.    Azor  cinthviax  lirn-amar,  mxkafm  ho yi  ciaqkhor. �� Amar  lorng 
mxzaiviar  lirn-azor  si  afnnar  teq phaq  hor. 
"伊有一個查某子,是恁的阿媽。阿媽生爸爸,
那就是我。阿祖真疼恁阿媽,不甘使伊吃苦。
阿媽攏不知影恁阿祖 是按那在打虎。 

        "Uxcidjit,  lirn-amar  zhar  boeq  kab  azor  khix  phaq  hor.    Azor  thviatioh  yi  boeq  toex,  ciu  simlai  cviaa-hoanlor.        Y-sym  cide  khykoong,  ciu 
toaxsviaf  ka  yi  me.    Me-liao,  y  ciu  cidlaang  pviarsex  zao-zhudkhix  goaxbin. 
"有一日,恁阿媽吵要與伊去。阿祖聽著伊要隨,就心內很 煩惱。伊心起狂,就大聲給伊罵。
罵了,伊就一人拚勢 走出去外面。

       "Hitsii  uxlaang  khvoartioh  azor  ti  goaxbin  thauthau'ar  teq laau  bagsae.    Y  hiornglaai  mxbad  afnny  ka  lirn-amar  toaxsviaf me.    Y  sviu,  y  afnny  khix  phaq  Jidpurn-laang,  na  boextaxng thafng  tng+laai,  si  boeq  afnnar  ciaq  hor.   Lautioh  lirn-amar  cidee  laang ......" 
"那時有人看著阿祖在外面偷偷仔在流目屎。
伊向來不曾按呢給恁阿媽大聲罵。伊想,
按呢去打虎,若未可歸來,是要按怎才好。
留著恁阿媽一個人....."

       Kin'afjit  ee  porzoar  u  siar  phaq  hor  ee  taixcix.    Ti  hiaf boo  siar,  si 
sviaflaang  khix  phq  hor.    Tvaf, larn  lorng  zaiviar, hef  si  larn  ee azor.    Larn  ciu  ia  boeq  laai  oh  y,  cviazox iofngkarm  ee  torsu. 
今仔日的報紙有寫打虎的代誌。
在彼無寫,是甚人去打虎。
今,咱攏知影,那是咱的阿祖。
咱就也要來學伊,成做勇敢的鬥士。
 



(9)  P-tones (Pushed-out tones) of other spellings.
   Goar ee Toaxcie, a'Bie (我的大姐,阿美)
    Goar  u  cidee  toaxcie  kiorzox  a'Bie.    A'Bie  Cie,  toa  goar siehoex;  yi  ee  laang  suie  koq  kiesexng  c
viahor.     Zef,  goar  kab  yi  sionghoarn;  goar  ee  laang  zholor,  koq  kiesexng cviabae.    A'Bie  Cie  zaiviar  goar  hotoo,  yi  iao  si 
cviaa-thviax+goar. 
我有一個大姐叫做阿美。阿美姐,大我四歲;
伊的人美又記性很好。這,我與伊相反;
我的人粗魯,又記性很惡。
阿美姐知影我胡塗,伊還是很疼我。


    Uxcidjit,  yi  zhoa  goar  boeq  khix  khvoarhix.   Kaux  hievi ee  mngkhao,  pailiet  boeq  jip+khix  ee  sizun,  goar  ciaq  hoatkiexn  boo  zaq  hie'phiox  laai.   Acie  khvoax  goar  teq toa-tioqkib,  ciu  khinkhyn  sof  goar  ee  thaukhag, 
chiorchiox-korng, "Ae  lie  koq  boexkix+tid." 
有一日,伊導我要去看戲。到戲院的門口,
排列要入去的時,我才發見無攜戲票來。
阿姐看我在大著急,就輕輕搔我的頭殼。
伊笑笑講,"噯,你又未記得。

  Muypae,  goar  na  boeq  zhutmngg,  yi  ciu  laai  goar  ee sinpvy;  cit'hang-hit'hang  thoex  goar  zernglie.   Koq  ka  goar cit'hang-hit'hang hoanhux  laai  thechvie.    Zef  si  in'ui  yi  zay, goar  ee  kiesexng  tegpiet  bae,  koq  suxsu  bogaau  phahsngx  kab  koafnlie.    Yi  cibin  zernglie  cidbin  korng,  "Zef  ti  ciaf, hef ti  hiaf, lie  tioh  mxthafng  boexkix+tid."  
 每次,我若要出門,伊就來我的身邊, 這項那項
替我整理。又給我這項那項吩咐來提醒。
這是因為伊知,我的記性特別惡,
又事事無賢打算與管理。伊一面整理一面講,
"這在此,那在彼,你須不可未記得。

  Kuxnii, acie  ti  Kalie  kiet'hwn.   Kiet'hwn-au  ciu  boeq  khix thaekog  zox  senglie.    Goar  tuy  Taipag  ze  hoefchiaf  kvoarkhix  hux  yn  ee  kiet'hwn-seg.  
舊年,阿姊在佳里結婚。結婚式後就要去
泰國做生意。我 從台北坐火車趕去
赴尹的結婚式。


       Tngf  goar  taqjip  zhux+nih  ee  sii,  kiet'hwn-seg  tehboeq khaisie.    Goar  kynkirn  zawkhix  zhoe  acie;   ciu  ka  yi  korng, "Kionghie, kionghie.  Goar  ee  acie !   Zef  si  lie  ee  hor-jidcie !"  Goar  ciu  khaisie  ti  goar  ee  svaf  ee  muy'cidee  laktoexar+nih,  zhoe  hit'ee  boeq  saxng  ho  yi  ee  kym-chiwcie.    Tidtit-zhoe tidtit-zhoe,  khioksi  lorng  zhoe-boo ! 
當我踏入厝裡的時,結婚式在要開始。
我緊緊走去尋阿姐;就給伊講,"恭喜,恭喜。
我的阿姊! 這是你的好日子!" 我就開始
在我的衫的每一個橐袋仔裡,尋那個
要送予伊的金手指。直直尋直直尋,卻是攏尋無! 


  Acie  ti  hiaf  khvoax  goar  zhoe-gaq  bin  lorng  aang+khylaai.   Yi  khia+teq,  tarn  cidtiap'ar-kuo.   Yi  ee  bin  iao  si  chiorchiox,  ar  khinhyn'ar  kofngzhud, "Ae,  lie  koq  boexkix+tid  laq."  
阿姊在彼看我尋到面攏紅起來。
伊立得,等一霎久。伊的面還是笑笑,
而輕輕仔講出,"噯,你又未記得啦。" 

       A'Bie  Cie,  goar  zoex-chin'aix  ee  toaxcie.   Suijieen  lie ykefng  khix  ti  hngxhng  ee  Thaekog,  goar  iao  sisioong  teq hoailiam+lie.    Goar  ee  kiesexng  iao  si  hiahniq'bae,  mxkuo  sisioong  lorng  oe  sviuxkhie  lie,  goar  ee  acie. 
Sviuxkhie  lie ee  thviarsym,  lie  ee  chiorioong,  kab  lie  ee  hitkux  oe, "Ae,  lie
koq  boexkix+tid."    Ciah'ee,  kaux  efng'oarn,  goar  lorng  boe boexkix+tid. 
阿美姐,我最親愛的大姐。雖然你已經
去在遠遠的泰國,我還時常得懷念你。
我的記性,還是那麼惡,不過時常攏能想起你,
我的阿姊。想起你的疼心,你的笑容,
與你的那句話,"噯,你又未記得。
" 這些,到永遠,我攏未未記得。

現代拼字中的音素與現代文                   林繼雄 作