林繼雄 專欄
Computerization of Taiwanese Language
台 灣 話 ee 電 腦 化
1989年6月22日 刊登 台灣公論報 

                                                                          1989年6月22日 台灣公論報 


速 選〕 (1)前 言  (2)台灣話 ee 文書處理機   (3)電腦檔案系統
   (4)台語文書 ee 智慧處理法      (5)台灣話語 ee 自動解析 kab 處理        (6)結 語
● → 華文版 ●→現代文前景 EDUTECH

    Boeq eng 台灣人 ee 母語 一 台灣話,來 迎接 資訊時代  ee 來臨,的確
tioh 考慮 如何 建立起 台灣話 ee 電腦化系統。 Cit'ee 系統,應該 是 依循 
國際上 已經 確立好 ee 資訊化 語文體系,也 就是 立即 應用 歐美 ee 資訊科技 
ee 成果,而 不是 每每 為 各項 技術 ee 重新 開發 來 投下 無謂 ee 人力 腦力 kab 時間。台灣話現代文書法 ee 廣範 採用,oexthafng ho 台灣話 ee 電惱化 問題,迎頭解決。 

1. 前 言

 數百年來,台灣人 將 唐朝前 已經 確立 ee 漢文,當做 文書用語 而 隔立 ti 口語之外。  Cit' ee 安排,一方面 ho 漢字文體 一直保持著 一千外年前 ee 形式,而 一方面 koq ho台海口語 有 充分 自由 ee 空間 去 發展。  吾人 今天 所謂 ee 台灣話 就是 afnny發展出來 ee 台灣口語。  這是 台灣人 平常生活上 所使用 ee 語言,是 有 情感 而 不拘形式 ee ,卻 充滿著 生命力 ee 語言。

 Ti 現在 國際 科技文明杜會中,台灣人 boeq 生存,的確 tioh 建立起 oexthafng kab 其他 民族 相平行 ee ,自身 ee 杜會文化體系。  文化 ee 依據 是 語言,而 現代杜會 ee 營運就 tioh 依靠 現代化 ee 語文系統。  台灣話,除了 oexthafng eng 處理效能 cviaa'ee 漢字文 來 表達 以外, iao thafng 使用 依賴 二十六個 字母 ee 現代文書法。  Ti 資訊時代裡,吾國人  所oe 依賴來 建立 和諧 而 富有 活力 ee 杜會秩序 ee 文書法,就是 cit'ee 現代文書法。

 台灣話 tioh afnnar 電腦化 ee 疑問,ti 放棄 漢字文 kab 不正規文書形態 ee 音標記號法 之後,就 自然解決。  事實上, 咱 一旦 普遍 採用了 現代文書法,afnny 台灣話 ee 電腦化問題 就 成做 kab 英語 ee 電腦化 siokang,既 自然 且 可行。   歐美 諸國 ti 過去 二十年來 為此 所開發 ee 電腦化技能,就 thafng 全盤 利用來 建立 台灣 ee 資訊杜會。

 資訊時代 ee 台灣話語文, 使用「現代文書法」。  這是 oexthafng kab 英文、法文、德文等 比肩 ee 正規語文法。  伊 ee 採用,需要 ti 教育制度上,做 一寡 新 ee 認識。  正規 ee 台語教育 oe 親像 英文, 法文 ee 教育,由 語辭單字 (word-spelIing) ee 辨認 kab 記憶 開始。   咱 叫 "蒼蠅"hosiin 就 不管 伊 tioh寫 什麼 漢字,而 kantvaf 記住 來講 英文 "fly" ti 台語 是 hosiin。  Kaxngkhoarn, 記 "walk"kviaa"jump" thiaux"stand"khia,"run"zao"stop"th ee ng 等。  已經 有 單字,也 同時 tioh認識 台語 ee 語法,如 將 "I go to school".講做 Goar khix haghaukoq進一步 學習 台語 ee 文法,瞭解甚麼 情況下 tioh 變換 動詞 khix boeq khix,tehboeq khix, teq khix, boe khix, m khix 以及 khix kaux 等,用來 建立 台語文藝ee 基礎。

 thafng 期待,自幼時 就 afnny 受 正規台語教育 ee 今後 ee 台灣-gyn'ar,將來 oe 親像 其他 文明國家 ee gyn'ar 一樣,逐步 eng ABC字母 ee 拼字 來 寫 台語語彙,也 oe cviaa'緊 使用 英文打字機 或是 各式 ee 文書處理機 來 寫字,甚至 作出 符合 其年齡 ee 文藝作品。� 的確 oe 循著 時代 進步 ee 潮流,融合 電惱科技 ti 各自 ee 生活,工作 以及 創作生涯之中。 這時,台灣話 就 已經 實質上 teq 電腦化 laq

 台灣話 ee 電脂化 對 咱 未來 ee 發展,有 boextaxng 限量 ee 影響力 Ti 中國大陸,數年前 就 開始 ee 漢語拼字化 ee 推動,也著眼 ti 民族 ee 現代化國際化。   伊 有 成功 iar 無, iao tioh-teq 觀察。   北京話語音 無親像 台語語音 ee 明確不含糊,而 二辭 同拼字 ee 情事 太頻繁 oe 成做 yn ee 難題。   台語 ee 現代文書法 所訂立 ee 文法 語法 體系, ho 台灣話文 成做 oexthafng kab 歐美 語文 相提並論,zef ti 本文中 oexthafng 慨出其一二。   本文 為 台灣人 今後 ti 國際上 ee 發展,有 提示著 台灣話 電腦化 ee 一寡 實質研究方向。   盼望 有志 ti 資訊科技 ee 同鄉 協同來 探討。   Cit' ee 當中 所論 ee 內容 有: (1) 台灣話 ee 文書處理機, (2) 電腦檔案系統,(3) 台語文書 ee 智慧處理法,以及 (4) 台灣話語 ee自動解析 kab 處理。 .

   咱 oexthafng ti ciah'ee 討論中 看出,台灣語文 ee 電腦化 不是 僅僅 是 台灣語文 ti 電腦上 boeq afnnar 顯示 來 印出 ee 問題。  Ti 資訊科技上,語文 的確 tioh 符合 "一個字一個電訊碼" ee 大原則。   Afnny ciaq oe 依照 現代資訊科技 ee 開發趨勢 來 推展 台灣語文 ee 現代化。  語文 一向 是 文化 延續 ee 依據。   如今,符合著 資訊科技 ee 語文體系,成做 該民族 ti 未來 人類杜會中 boeq kab 其他 民族 並肩 發展 ee 關鍵條件。   台灣話 ee 「現代文書法」已經 為 台漫人 開拓出 cit'ee 可能性。
                               --==回 頁 首 ---    
2 台灣話 ee 文書處理機

  台語 ee 現代文書法 eng 下列 ee 台語字母序(Taiwanese alphabet) 來 拼出 台灣話 ee 語辭(word).

Aa. . .Bb. . .Cc. . .Dd. . .Ee. . .Ff. . .Gg. . .Hh. . .Ii. . .Jj. . .Kk. . .Ll. . .Mm. . .Nn 
Oo.. [O][o .Pp. . .Qq. . .Rr. . .Ss. . .Tt. . .Uu. . Vv. . .Ww. . .Xx. . .Yy. . .Zz 

 Ciah'ee 母中,[O][o] 是音標字 代表著 台語「蠔仔」 ee 首音, cit'ee 音標字 ti 一般ee 文書中  用 Oo 代替。另外,英文 ee Vv 使用 斜體字,伊 本身 或 直連 ti 子音字後面,就 表現出 台語 特有 ee 鼻音。  Ti 記號字 方面,差不多 kab 英文中 ee 記號字,如 ! " # $ % & * ( ) - + [ ] { } \ : ; ' < > ? , . / siosiang。  
            
2a 全拼字文 ee 智慧型文書處理機

   智慧型化 ee 第一步 是 ho oe 自動研判 你 所打入去 ee 每一個語辭 ee 拼字(spelIing) oe 發出 拼字錯誤 ee 信號聲,iafsi 進 一步 依照 你 ee 需求 來 自動改正 錯字。

 為此目的,處理機內 的確 需有 足夥 容納 數千個 台語常用語群 ee 記憶體,用來 執行比對。   執行 cit'ee 比對 ee 時機 是 ti 你 按下 space, return, 以及.,; " ?! ) ] - + ee 時陣。

    Kab 英文智慧型文書處理機 一樣,比對 是 對 整個語辭 來 執行 ee mxkuo 由於 台灣話現代文書法 ee 鬫r特性,thafng 進一步 對 一寡 特定 ee 二音節 合成群,安排 eng 程式 來 分析辭源 而 比對 其中 ee 一音節。

     這種 tioh 分解語辭 來 比對 ee 合成辭 有 直連著 助詞 ee 單音節動詞 kab 直連著 方向辭 ee 單音節名詞。   電腦 由 ciah' ee 合成辭 ee 辭尾形態 來 認識 伊 而 執行 分析。   辭尾助詞 有  ~teq, ~tioh, ~laai, ~khix 等, 辭尾方向辭 有 ~e, ~siong, ~terng, ~Iai, ~khaf 等。   技術程序 是:   先 比對 辭尾 來 切斷,cit'ee 時 已經 知影  整辭 是 動詞 或是 名詞,就 ka yn khngx  ti 分別 ee 單音節字檔中 來 做 比對。
              
2b.  漢字文文書處理機

    為 boeq 編寫 音漢混合式 文章,需要 有 漢字字形碼 ee 文書處理機。   為著 cit'ee ,日人 已經有 相當 ee 開發。   筆者 bad ti 1988年初 eng 大約 一千美金 ti 日本 購買 一台,一直 用來 編寫 文書 以及 著作 書籍。   伊 擁有 6870個 漢字,其中 不少 是 日式 簡體字。   另外 oexthafng 家己 造字 來 存入 磁碟 ee ,叫做 備用 "外字",總共 thafng 940字,是 oexthafng 直接 叫出來 ee

    漢字 使用 四位數值 叫出。   但是 也 thafng eng 日語發音 來 叫出 一部分 ee 同一語音 ee 漢字。   這是 比 數值 khaq-方便 ee 叫法,卻是 你 tioh bad 漢字 ee 日語 發音。  日文 ee 漢字字音 不及 400種,所以 一次 叫出來 ee 漢字,往往 zoe-kaux 一二百字,再 一一 選擇,相當麻煩。   Na 是 現代拼字 ee 台語, 就 thafng分辨出 三千一百外種 無共 發音 ee 拼字,的確 是 cviaa'高 效率 ee 。   日製 文書處理機 也 thafng 用 整句日文 ee 發音 來 叫出 多數漢字 ee 語句。   因為 日語cviazoe 是 同音異義 ee 字句,所以 叫出來後 liao tioh 繼續 按鍵 選擇 ciaq thafng-kaux。   台語 極少 同音異義 ee 字句,thafng 少做 選擇。
  
  因為 日本工業規格JISee 漢字,雖然 包括 有 大學,論語等 古書中 ee 漢字,卻 無含 現代華文中 ee 字眼,如: 她,你,咱,另,咧?,嗎,駕,吧,爸,碰,搵,夥等。   所以 買來之後,的確 tioh cviaa'辛苦 造出 cviaa'zoe 台語漢字,ciaq oextaxng  始用。   Khaq-大 問題 是 叫字 用 日語,所以 boexh liao 日語 就 cviaa'難 叫字 laq
  
  Ti 台灣(1989年),有 一間 公司 造過 用 ㄅㄆㄇ 叫字 ee oexthafng 攜帶 ee 中文文書處理機。   可惜 文化工作者 以及 學生之間 ㄅㄆㄇ 不太普及 koq tioh 一個音 一個漢字 ee 叫字法 不如 中文打字機 靈活,字形品質 也 差,而 文書處理 ee 觀念 未如 中文電腦 hitkhoarn 受接受。
                               --==回 頁 首 ---         
3. 電腦檔案處理

 大家 購買 微電腦,大慨 lorng 是 為 boeq 建立 某種 資料 ee 檔案處理系統 。   Zef 包括 人事資料、財務資料、產品資料、原料庫存資科等 ee 存檔記錄。   講來,伊 就 親像 是 一本 隨時 thafng 改訂 ee 電話簿,記事簿, 圖書館藏書分類卡。   新增 ee 資料 由 鍵盤 輸入,afnny 就 自動 適宜 安排 來 貯存 起來,koq 有事查詢時 也 oe 瞬間 尋著 所 boeq ee 資料 以及 有關 ee 項目,而 展示出來 或是 列表 印刷 出來。 Ti 當今 ee 工商企業中,電榴 檔案系統 是 boexthafng 或缺 ee 行政管理工具。

  已經 受 開發 上市 ee 微電腦 資料管理系統 軟體 cviazoe,叫做 DBMS(Data-Base Managenent System)。  Ti 科技研究上,阮 有 需要 為著 某些 特殊性質 ee 資料,如化學光譜,設計出 專用 ee DBMS,但是 為 一般 ee 工商企業界、買 一個 市販 ee 做 出發點 是 夠額 eng ee laq
 
  Ti 電腦檔案中 所存錄 ee,有 各型 ee 數據資料; 也有 明碼資料 kab 密碼資料。   明碼資料 就是 親像 人名地名物品名稱等,叫出來 一讀 就 thafng 瞭解 ee 字串,而 密碼資料 就是 為著 節省 記億媒龍空間 而 eng 一個字 或是 一個數值 來 代表 某些 特定事務 ee 記錄。   通常 是 ti 輸入前 已經 編碼(encode)好 ee ,也有 寫入kaux 自動編碼程式,叫 電腦 由 已經 輸入 ee 明碼資料 改造 得來 ee。   Ti 事後 boeq 展示時,也 thafng 經由 解碼(decode) ee 程式 來 轉回做oexthafng 看知 ee 明碼。
 
 DBMS 不但 包括 有 由 鍵盤 搬移 資料 kaux 記譯體 ee,所謂 ee 存檔程式,以及 依據 所按入 ee 鍵語(keyword) 去 尋出 資料 ee 查檔程式,也 包括著 ti 電腦映像幕上 以及 報表紙上 適宜 編排 ee 列印程式。   此外 也有 oe 記憶住 數百數千 ee 資料,依序 重排 ee 排序程式 以及 依照 所指定 ee 數學規則 去 變更 資料值 ee 程式等。
  
 Ti ciah'ee 程式中 所依據 ee 是 數據資料 ee 大小關係 kab 字碼資料 ee 字母順序。   Cit'ee 後者 就 kab 所用 資料 ee 語言 拼字法 有關 laq
 
 Na 字串 所用 ee 是 漢字,afnny 就 個個漢字 ee 某些 編號 就 成做 排序 ee 依據。  Cit'ee編號,叫做 "交換碼"ti 無共 電腦 多年來 一直 boextaxng 統一,業者 要求 政府 發令 規劃 thafng ho 資訊業 有所據 而 不得。   所以,交換碼 問題 就 成做 中文電惱 ee 一大 未決爭執,而 阻礙著台灣資訊科技 ee 實質發展。   Ciaf kantvaf 有一個 禁令,就是 boexsae 採取 日本 或是 中共 ee 交換碼。   咱 只好 不去 碰 laq
 
 由上 thafng 知,台語 ee 電腦化 na boeq 採用漢字,就 的確 tioh kaux hit'ee 爭執 有 定論 ee 將來。   而且, iao tioh 看,ti 國際間 繁忙 ee 商務競爭中,你 是不是 願意 為boeq 查詢 某事 就 將 台語意念 翻譯 成做 漢字,koq 去 調查 伊 ee 交換碼 ciaq 來輸入 電腦中。   另一困惑 是,現在 ee 政府 所資助 設立 ee 漢字字型碼 並 無包括 台灣話 專用 ee 漢字。   當然 也 無 ciah'ee ee 交換碼 laq

 Na 台灣人 暫且 放棄 中文電惱 ee 意念,使用 無加 特殊聲調記號 ee 現代拼字,直接 用 台語 來 操作電惱,afnny � 就 的確 oe ti cit'ee 國際競爭中 搶先 一步,加入 資訊化 民族之列 laq。   Ti 科技發展上,漢字 是 咱 ee 歷史包袱,而 一百年前 英國傳教師 所發明 ho ee 台語音標寫法 又 何嘗 不是? 咱 thafng 懷念 感恩,卻是 mxthafng 因此 抱守 殘缺 而 自絕 ti 人類進步 ee 行列。   咱 tioh為 � ee 子孫 稍想 一下。 .

4.台語文書 ee 自動處理

 人類自然語言(natural language) ee 電腦處理問題,cviaa'早 就 開始 研究 探討。   原來,聽著 某一種 外國話語 就 自動講出 你 所瞭解 ee 話語 ee 機械,是 人們 長久 以來 ee 夢想。   記得 五十外年前,筆者 讀過 日人 ee 兒童科幻小說,其中 就 述及語言翻譯機 ee 使用。   最近 幾月,ciaq 看著 oe 將 日語 翻譯做 英語 ee 微電燈 已經 上市。   台灣話 當然 也 oexthafng kaux
  
 電腦 探討 自然 語言 ee 嘗試,始於 1949年。   Cit'H.Heaver 首次 開發出 原始 ee 語言翻譯機。   Mxkuo,卻 馬上 發現 taixcix 並 無 hiahniq'單純。   翻譯,包含 對 兩種 語言 ee 徹底 瞭解。   Zu afnny,當 1960年代, 人工智慧 ee 觀念 興起 之後, 就 有 boe 少人 投入 如何 thafngho 電惱 "瞭解" eng 某一自然語言 (主要 是 英語) 所寫出來 ee 文章 ee 意義。   事實上 ,電腦 boeq 有 能力 去 瞭解 文章中 所提 ee 問題,ciaq oextaxng 適切 做 答覆。   可見,如何 ho 電腦 去 瞭解 自然語言, 就 成做 1980年代熱門起來 ee 各料專家系統(expert system) ee 最根基 ee 課題。
 
 Boeq 瞭解 一篇 文章,的確 tioh oexhiao thafng 解析 其中 語句 ee 互相關係。   Zu afnny, 咱 tioh 為 電腦 開發出 依照 該自然語言 ee 文法(grammar) 去 解析 文章 ee 能力。   電腦 所用 ee 是 數學 ee 方法,所以 就 需要 一套 新數學。  1950年代,由N.Chomsky 所發明 ee "形式語言學 Formal Language" 開啟 文章 ee 剖析程序(parsing) ee 軟體技術。   由此, 咱 就 oexthafng 開始 ho 電惱 看知 台灣話現代文 laq。   請看下面 ee 文章(台語) :

  Ti sitbang-tiofng teq zerngzad ee goar kab yn-lauxpe zorhoea zextioh hoefchiaf ciu hiorngtioh lanpeeng tidtit khix, ia mxzay si uixtioh symnih bogtek.
          
 依照 "由下往上剖析" ee 文法解祈(syntactic analysis)後,知影 cit'eeee 主旨 是 "Goarn khix lanpeeng(阮去南胖旁)",也 知影 goarn 是包括著 甚人,goarn ee 心態 如何,cit'ee 心態 ee 起因 是 什麼, koq goarn 如何khixafnnar 變成 往 lampeengkhix ee 實倩如何,以及 goarn khx ee 動作當中 ee 心態 是 如何等。
 
 話語 是 線型 ee。   這種 一個字 一個字 進來 ee 文章,經過 文法解祈之後,就 成做 遍蓋 整個 局勢 ee架構。   Zef 就是 文章 ee 非線型化( nonl;nearlization),導致 對 事態 ee 瞭解。
 
 剖析 ee 工作,有賴 電腦 對 文中 台語語辭 ee 文法地位 ee 判斷能力。   電腦 ti ciaf thafng eng 比對法。   台語語辭 ee 拼字特徵 kab 排列順序 是 cviaa'有效 ee 依據。   對上面 ee 文章 用 比對法 看出 khix, mxzaykabsi 是 動詞,再 由 辭尾助詞 -tioh來 看出 zextioh,hiorngtioh, kabuixtioh 也是 動詞。   台語 ee 助動詞後的確為動詞或動詞片語, 所以 判斷出 titeqee 嵾� ee 罕見  ee 語辭 zerngzad(掙扎)也 的確 是 動詞。  名詞 或是名詞片語 ee 判斷有 (1) 及物動詞-tioh 之後、(2) si 之後、(3) 連接詞 ee 之前面,等。

 台灣人 無用 文字 ee 注解 也 聽知 別人 ee 話,是因為台灣話有cviaa'明確 ee 文法糙系。  無符合文法 ee 講法,別人 聽起來 就 感覺 怪怪。 雖然 不敢 明言 指責,心中 就 想講 hef 是 嬰兒話(babytalk)。  例如, e置辭 ti, ho,ka,tuix 等之後 的確 tioh khngx 名詞 或是 代名詞。 Zef 是 文法 ee 規定,mxkuo 有寡 gyn'ar 常常 犯著 cit'ee 錯誤,而 忽略 代名詞  y(伊)。  這是 因為 嬰兒時 跌倒 來 哭 就 聽著 媽媽 一面打 椅仔 一面 急急 講: "Ka'phaq, ka'phaq."  Zu afnny Ka y phaq. ee y 省略 成習慣。 英文中 也有 citkhoarn  ee 兒語問題,而 嚴重 ee 就 成做 pidgin Engliish laq
 
 符合 文法形式 ee ka <某人><動作>,電腦 就 ka y 瞭解做 某人 受著 某一 動作,而 語辭 (動作) 也 受判斷做 一個 動詞。 例如: "Ka y ka."ee 第二個 ka 的確 是 動詞 "咬"。 今L符合 文法形式 ee 說法 oe 受 電腦 排斥。 Koq 兒語 "Ka r = ka ka" 也 boe 受 接受。  Kantvaf 有 強調著 動作行為 本身 ee Goar ka+y,(讀做 ka'ix) 是 符合 文法 ee ;    因為 ka+y 就是 "對 伊 做出 咬 ee 動作. Ka y khvoarbai. (看一下) na 說成 Ka khvoarbai.意思 就 變做 "咬一下"。
 
  以上 所例示 ee 電腦語言學(computer linguistics)研究,對 歐美語言 已經 有 相當 ee 進展,而 變成 現時代 ee 語言學 ee 探討 中心課題。 對於 台灣話,zef 不過 是 一個  開端 而已。 台灣話 文章中 ee 文法錯誤(illegal syntax) ee 修改,不同 語意表現法 ee 試探,對其他 語言 ee 翻譯,以及 長篇文章 ee 自動摘錄 等,lorng tioh 仰賴 cit'ee。 台語 ee 現代文書法,ho 台語文 成做 thafng eng 人工智慧法 來 探討 研究 開發 ee 形態。 留落來  ee,就是 大家 ee 自覺 kab 努力 laq
                               --==回 頁 首 ---        
5 台灣話 ee 自動解析 kab 處理
 
 語言學 自古 以來,分別 就 書寫語言(written language) kab 口語語言(oral language) 來探討。 Cit'兩個 lorng 是 現代資訊科技 ee 研究 開發 ee  對象。  此外 iao 有 訊息語言(signal language) 如 手語 旗語 等。
 
 上節 所例示 ee 台灣話文書法,以及 由此 延伸 出來  ee 台語文法 、語辭組合法、情緒 ee 文字表現法 等,lorng ti 書寫語言 ee 探討範圍。 另一方面,用心 反省 家已 ee 語音 也 考察 別人 所講 ee 話音,來 研討語音 ee 分類,情緒 對 聲音 聲調 ee 影菩 規則 等,就 屬 ti 口語語言 ee 探討範圍。
 
 台灣 ee 語言學專家,kvafnar 特別 愛 爭論 台語 ee 語音問題,zef 是 因為 ti 現代文書法 問世 以前,台語 mxbad 有過 漢文 以外 ee 真正 ee 書寫語言 ho 人 討論。  口語語音 ee 研究,一向 有 發音語音學(articulatory phonetics), 音效語音學(acoustic phonetics) kab 聽覺語音學(auditory phonetics) 三個 研究方向。  為著 一般人 瞭解 所指 ee 是 甚麼語音,也 就 有 國際音標記號,國語注音記號等 ee 語音描述(phonetic description),依語言學 ee 規定,應該 將 伊 khngx ti 音標括弧 [  ] 內,eng zef kab 正規 ee 文字 分 辨。  例如台語 ee "噴射樵" 記做  phurnsiaxky [phu2n.sia3.ki1]; ti ciaf,「語音描述」使用 數字型 ee 羅馬拼音字,其中 也 有附 [ . ] 是 無聲片段(unvoiced segment)記號。
 
 語音描述 不是 正規文字。 伊 使用 各型 相當 任意 ee 沒有名字 ee 記號,英語中 ee 特殊音標記號 等,所以 boextaxng 鷊茈膨` ee 讀字母名 來 記憶 ee 語辭拼字 學習法 去 記住 伊 ee 排序。
 
  語音描述 是 語音 ee 注解; 你 的確 tioh 先 對 hit'ee 語句 有 瞭解,也 bad ee 準確發音 聲調,ciaq oe 藉著 自我反省 ee 過程 去 寫出 伊 ee 語音描述。
 
 正規文字 o是 語句涵義 ee 約定。 你 記得  g-o-a-r thafng學著 一個 語辭  "我 goar'。 咱 學習 任何 外國語,lorng 依靠 伊 ee 文字,然後 為著 boeq 糾正 語音,ciaq 研習各辭 ee 語音描述,cit'ee 就是 音標。
 
 近三十年來,語音學 重新 受著 科學家 ee 大力 探討,是 kab 資訊科技 ee 發展 有關連 ee。  咱 希望 電腦 ee 輸入 不免 用 按鍵打字,而 thafngkhaq- koq boe 佔用 雙手 ee 話語辭令。 口頭命令 如何 傳入 電腦中 , ho 伊 瞭解 leq ?  聲音 藉著 聲波 來 傳遞。 無共 聲音 有 無共 ee 聲波,所以 個別 ee 話語,的確 oe 由 聲波 ee 分析 來 分辨。  
 
 1978年 前後,筆者 參與過 這種 ho 電腦 來 研判 人 ee 口語 ee 研究工作。 後來 因為 無閒 ti 專家系統 ee 開發 而 無復再 去 從事 cit'ee 電腦語音學(computer phonetics) ee 探討。 根據 筆者 所知,國內 現在 有 boe-少 人 teq 進行 研究,而 日美 ee 研究成果更加 豐碩,已達 實用 ee 階段。
 
 語音波形 ee 測試解析,由 P. Vicence 開始 ti 1968年 ,伊 eng 三個 無共 頻率 ee 感知器(150-900Hz,900-2200Hz,2200-5000Hz), 每 0.00001 測 一次 強度 來 造出 聲諳,當做 無共 語音 ee 分辨依據。 Cit'ee 工作之後,美國 國防部 執行過 五年 ee ARPA計劃,然後 就 有 boe-少 研究機構 也 為 專家系統 ee 開發 來 繼續 投入相當 ee 資金來 獲得 深入 ee 研究成果。 語音 ee 解析,自然 延伸 kaux 語音 ee 電腦合成: 1983年時 小小 ee Apple-II微電腦 就 已經 oexhiao 講 英語 laq
 
 英語 kab 其他 歐洲 語言 lorngti 粘性 ee,語辭 易合 ee 語言。 當 你 連續 講 一段話 ee 時陣,各句 語辭 ee 發音並 boe-分開。 這件 事實 ho 歐美 ee 語音資訊學者 不得不 放棄 原先 ee 孤立語辭 辨認機(isolated-wrd recognition system, IHRS) ee 構想,而 改 向 話語整體瞭解機(speech understanding system, SUS) ee 開發研究。
 
  依照 筆者 ee 初步研究,台灣話 卻 相當滿足 thafng eng 簡易 ee IHRS ka 話語變換成 現代文書法 ee 文章 然後 再 eng 前節 ee 台語文書自動處理程式 去 處理。 只是 講話 ee tioh 瞭解 對方 是 電腦,而 就 親像 teq 對 外國人 講話 一樣,每句 每句 不加辭尾轉調 來 講 ho 伊 聽。 電腦 tioh 記憶 ee 基本語辭,需要 三四干句。 阮 ti cit'方面 ee 研究開發,有 cviaa' ee 實用性。 Kantvaf 記憶 數十句 語句 來 分辨 ee 機器 也 有 商用價值。  Ti 台灣,已經 開發出 極廉價 ee 語音處理樵 (美金數元),而 利用 伊 所造出 ee 玩具 以及 車上電話機 也 已經 賣出來 laq,伊 照 你 ee 聲音 ka 數目 記憶起來,而 當 你 再 叫 ee 時 就 eng ee 聲音 去 自動 接通 電話。
 
 Boeq ho 電腦 瞭解 你 所講 ee 一段演說,就 tioh ho 伊 有 能力 將 你 ee 話語聲波,轉換做 現代文書法 ee 文章。  Ti cit'ee 時陣 有 相當 zoe ee 問題。  其中 最嚴重 ee 就是你 ee 台灣話 發音。  幾十年來,咱 一直 mxbad 實行  正常 ee 台灣話語音語文教育,以致 於 一般人 mxzay 甚麼 是 正確 ee 台灣話發音。 Cviazoe人 自認 oexhiao 講 台灣話,mxkuo 伊 所講 ee 是 類近 北京話 ee 語音。 例如,不知 有 joaxzoe-人 知影 "感情" 是 kafmzeeng?  時下 一般 ee 少年人 kiarm 不是 lorng teq 講  kanciin 麼?  自認 台語 講得 cviaa' ee 大學生,卻 講做 kanciing
 
 咱 teq 聽 別人 講話 ee 時陣,大半 ti 心內 先有 預備,所以 講話 ee ee 口音 離譜也 會 瞭解 伊 ee 意思。  電子儀器 ee 電腦,卻 boboeq 通融。  傳入 ee 聲波 轉換成 拼字之後,na ti 辭彙中 尋-boextioh 應該 對應 ee 語辭 ee 時陣,電腦 就 無法 瞭解 你 所講 ee 話。 可見,正確 ee 台灣話語音 ee 訓練 是 使用 cit'類 自動化工具 ee 先決條件。
 
 咱 ee 台灣話老師,以及 語音學學者 ti 未來 ee 資訊化杜會中 所負 ee 任務,thafng 由 上面 ee 說明中 看出 是 joaxniq'重  大家 應有 所警惕。
                               --==回 頁 首 ---       
6.結 論
 
 語言 是 活 ee。 伊 順著 環境 ee 變遷 以及 科技文明 ee 演進,不斷 teq 壯大 koq 明確化。  Ti 另外 一方面,弱勢 ee 語言 卻 時常 面臨著 受同化、受瓦解  ee 危機。 現在 ee 合灣人 ee 語言 就是 afnny ee 弱勢 語言。  如今,除非 有識之士 及時 自覺,eng 冷靜 無私 ee 心懷,努力 重建 台灣話 該有 ee 風貌,建立 伊 ee 根基,積極 推展 教育,否則 的確 oe 逐漸 消失 tiee  記憶之外,而 台灣人 也 就 化做 無本身個性 ee 族群。
 
 語言 ee 根基 tiee 文書法。 無存在 語文, 就 任何語言 lorng oe 衰弱 而 消退。 無的確 有人 oe 想講,阮 oexthafng 使用 錄音機 來 記錄 人 ee 談話, ho 伊 永存。 Mxkuo 錄音 ee 口語 是 死 ee,伊 boe 成長。 Eng 注音記號 來 代替 錄音,也 是 afnny。  台灣 一百年來,口語文學 ee 貧弱,以及 民眾 boe寫出 自身 ee 口語 ee 實況,其主因 在 ti 少數 指導者 對 注音記號 ee 強硬 堅持。 其實,yn-本身 也 因為 注音記號 ee 無合理 而 mxbad 留下 什麼款 成款 ee 母語 著作。  自知 其難, 就 mxthafng 強制 ti 同胞。
 
 介紹 現代文書法,ho 下一代  ee 人 學習,記億,而 應用 ti 日常生活之中,koq ho yn 去 追求 真善美 ee 心靈境界,是 今仔日 咱 台灣人 所tioh 為 咱 ee 未來 去 努力 ee 一個 重點。
     
 二十一世紀 是 名副其實 ee 資訊時代。 任何 事務 lorngboe-開 電惱,離boe-開 資訊處理。 這時,吾族群 應該 如何自處,乃是 咱 不得不 深慮 ee 課題。
 
 現代文書法 ee 教育理念 是,親像 英文,法文 ee 教育法 hitkhoarn ho gyn'ar ti yn ee  成長過程中,逐步 記億 身邊 事物 ee 語辭拼字,oe eng hef 來 寫作。 咱 使用 英文 來 寫批 時 ee 順暢,是 因為 咱 已經 記憶好 hiah'ee 英文語辭 ee 拼字。  Na 要求 你 使用 國際音標 記號,用心 分析 語音 來 寫 英文信件,不知 你 有 hit'ee  耐心 麼?  一百年前,Barclay博士 ee 耐心 確實值得 敬仰,mxkuo 以後 就 不再有 幾個 afnny ee 台灣人。
 
 現代文書法 將 解放 台灣人 ee 心靈, ho yn thafng用 打字樓,文書處理機 或是 電惱,自由自在 將 心內 ee 話語 寫出來。
 
 筆者 四歲起 ti 台南太乎境長老教會 學習 而 使用 羅馬白話文 kaux 現在 已經 五十六年,對 cit'套 音標法之長短 體會 至詳。 筆者 擔任 長老 以及 大專事工委員 多年,確實 oe 將 教會 所用 ee 羅馬字 聖經聖詩 讀得 既然 自由 且 迅速。 Mxkuo 絕不 因為自己 擁有 此項 能力 而 去 阻止 台灣話語文 ee 現代化。 這一代所遭遇 ee 不合理,boexsae ho 下一代 重蹈覆轍。  合理化 是 現代化 ee 準則。 現在 為 自身 ee 方便,堅持 不合理 ee 音標法,來 ho 吾族群 今後 ee 發展 受阻,是 違背 基督徒 ee 良心 ee

    阮 bad eng 極嚴謹 ee 態度,做過 使用 羅馬音標記號 來 建立 台灣話 ee 電腦化系統 ee 研究。    結果 也 因為 hiah' ee 聲調記號 ee 內碼安排 而 宣告失敗。   Hef 是 極低效率 ee 無符合 資訊科技處理 原則 ee 物件。    語文 ee 電腦化系統 mxna ti 文字記號 ee 展示 kab 印刷,伊 eng 電腦記憶 內部 ee 快速 自動處理 為 中心 課題。 伊 包括 自動排序 kab 判斷。 Hiah'ee 調號 ho ciah'ee 內部作業 成做 無可能。
 
 由 阮 過去 多年來 ti 台灣話 ee 電腦化 所下 ee 研究經驗,深知 現代文書法 ciaq 是 台灣人 boeq 生存 ti 資訊時代 ee 唯一希望。  伊 自始 努力 teq 開發出 一套 現代化 ee 語文。 Hef 就是 明確不含糊 ee 語文。 Cit'項 努力 ee 成果,竟然 ho 台灣話 ti 拼字文 ee 形態下,成做 語意明晰 ee 文明國家語文,也 ho ti 即將 來臨 ee 資訊世界裡,oe 用 電腦 來 做 自動處理。

 盼望 ti 國外 ee 台灣人 資訊科學家,勿 執意 ti 古老 漢文 或是 羅馬音標記號法,來 著手 開始 做 台語文 ee 電腦化,因為 hef 將是 徒勞無功 ee 。 台海人 ee 資訊社會 na eng 現代文書法 來 建立, afnny 就 的確 oe 迅速 達成 理想,而 ho ee 下一代 oe 擠身 ti 現代化民族 之列。
 
 Ti 大家 開始 努力 boeq 回復 母語 以及 鄉土文藝 ee cit'ee 時陣,請相信,台灣話 ee 現代文書法 是 thafng kab 歐美 hiah'ee 文明國家 ee 文書法 相併肩 ee。  台灣話 絕對 不是 無救藥 ee 語言。 請 eng ee 信心 去 努力開發, 期待 台灣人 有 光明 ee 未來。  
                              --==回 頁 首 ---


      ( 1989年1月 交 AATL,SanDiego  ─  1989年6月22日 刊登 台灣公論報 )