[ WWW 台語聖經 ]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..哥林多 前書 第13章
 
誠 實 ee

 
     回 【WWW台語聖經】首頁   回 EDUTECH 首頁



哥林多 前書 第 13 章  I Kolimtof 13

1::我 設使oe 講 人 kab 天使 ee 話語, na 無 仁愛, 我就 . . . . . . . . . . . . oe [能], kab [和], ee [的], na [如果]
Goar siet'suo oe korng laang kab thvisaix ee oexguo, na boo jin'aix, goar ciu

.
→ 成做oe-響 ee 銅器, oe-鳴 ee 喇叭。
. . .cviazoox oe-hiarng ee tangkhix, oe-taan ee larpaf.

.
2: :我 設使做 先知, 明白攏總 ee 奧妙 kab 攏總 ee 知識;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 攏總[全部]
Goar siet'suo zox sienty, bengpek lofngzorng ee orbiau kab lofngzorng ee tieseg;

.
→ koq 設使 有 全備 ee 信, 夠額 laai chiaau 山, na 無仁愛, 我 就. . . . . . . . .koq [又],laai [來],chiaau [移動]
. . .koq siet'suo u ciaupi ee sixn, kaogiah laai chiaau svoaf, na boo jin'aix, goar ciu

.
→ boe 算做 是 什麼。. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .boe [不能]
. . .boe sngrzox si symmih.

.
3: :我 設使盡 所有+ee 來 賑濟, koq 獻 我 ee 身軀 ho 火 燒,. . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .ho [讓]
Goar siet'suo cin-sofu+ee laai cynzex, koq hiexn goar ee sengkhw ho hoea siof,

.
→ na 無仁愛, 我 就 boe 得著 利益.
. . .na boo jin'aix, goar ciu boe titttioh lixeg.

.
4: :仁愛 是 gau'寬容 koq 慈悲; 仁愛是 無 怨妒; 仁愛 無 誇口, . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . .gaau [很會]
Jin'aix si gaau-khoan'ioong koq zupy; jin'aix si boo oarntox; jin'aix boo khoakhao,

.
→ 無品抨,. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .品抨phynphorng[誇耀]
. . .boo phynphorng,

.                              --=♂=回 頁 首 --- .
5: :無行 見羞 ee 事, 無求 家己 ee 利益, 無 緊受氣, 無 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .緊kirn[快]
Bokviaa kiernsiaux ee su, bokiuu kaki ee lixeg, boo kirn-siuxkhix, boo

.
→ 記得人 ee 歹。
. . .kie'tid laang ee phvae.

.
6: :無 歡喜不義, 是 kab 真理 svakab 歡喜; . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .svakab [一起,同齊]
Boo hvoahie putgi, si kab cinlie svakab hvoahie;

.
7: :凡事 忍受, 凡事 相信, 凡事向望, 凡事 吞忍。. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .向望ngrbang [盼望]
Hoaxnsu jymsiu, hoaxnsu siongsixn, hoaxnsu ngrbang, hoaxnsu thunlurn.

.
8: :仁愛 永遠 boe 無+去; 雖然 先知 ee 職 boeq 廢無, .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .boeq [要]
Jin'aix efng'oarn boe boo+khix; suijieen sienty ee cid boeq hoeaboo,

.
→ hiah'ee 話語 boeq 息, 知識 boeq 廢無。.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . soaq [完結].hiah'ee[那些]
. . .hiah'ee oexguo boeq soaq, tieseg boeq hoeaboo.

.                               --=♂=回 頁 首 ---
9: :因為咱 所知 ee 無完全, 做 先知+ee 也 無 完全。
In'ui larn sofzay ee boo oanzoaan, zox sienty+ee ia boo oanzoaan.

.
10: :完全+ee na 到, 無完全+ee 就 廢無。. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . na [如果]
Oanzoaan+ee na kaux, boo-oanzoaan+ee ciu hoeaboo.

.
11: :我 做囝仔 ee 時, 講話親像 囝仔, 性情親像 囝仔,
Goar zox gyn'ar ee sii, kofng'oe chinchviu gyn'ar, serngzeeng chinchviu gyn'ar,

→ 意見親像 囝仔; tvaf 已經 成人, 就 廢無 囝仔 ee 事 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tvaf [如今]
. . .ie'kiexn chinchviu gyn'ar; tvaf ykefng sengjiin, ciu hoeaboo gyn'ar ee su.

.
12:: 咱對 鏡 laai 看, 霧霧 未明; na 到 hit'時 就. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .hit'~ [那~]
Larn tuix kviax laai khvoax, buxbu boexbeeng; na kaux hitsii ciu

. 

→ boeq 面 對 面。我 tvaf 所知無-完全; 到 hit'時 就 知, 親像
. . .boeq bin tuix bin. Goar tvaf sofzay boo-oanzoaan; kaux hitsii ciu zay, chinchviu

.
→ 我 ho 主 知 一樣。. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ho [被]
. . .goar ho Zuo zay cid'viu.

.
13: :現今 所存 ee, 就是 信, 向望, 仁愛; cit'三項, 其中 第一. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .cit'~ [這~]
Hiexnkym sofzuun ee, ciuxsi sixn, ngrbang, jin'aix; cit'svahang, kitiofng toexid

.
→ 大 ee, 是 仁愛。
. . .toa ee, si jin'aix.

.
                                    --=♂=回 頁 首 --- 


哥林多 前書 第13章. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .( 本 頁 ) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1997 / 8 / 20 上網