文法,用辭: TMSS kab Esperanto
(文  法)   第一課 (文  法)   第二課 (文  法)   第三課 (文  法)   第四課 發  音  法

(文法辭)  第一~四課

1 bengsuu  名詞
cientix-suu  前置詞
cyteng-koansuu  指定冠詞
extuh-ym  下突音
gwboea  語尾
heng'ioong-suu 形容詞
hiexnzai-toxngzog-tiofng現在動作中
hog'bw'ym  複母音
jixbuo  字母
koantiau-ym  高調音
korthea-bengsuu  個體名詞
kuozad  句節
lieen-suu  連辭
tefngtuh-ym  上突音
tvoa'bw'ym  單母音
zox'toxngsuu  助動詞
zoxngthaix-toxngsuu  狀態動詞
zw'ym-ji  子音字
2 hengzong-koanliam  形狀觀念
hofteng-toxngsuu  否定動詞
khawthaau-suu  口頭辭
oanseeng-toxngsuu  完成動詞
toxngzog-toxngsuu  動作動詞
tof-imzad  多音節
tuiekeq  對格
uixtix-cientiesuu  位置前置詞
3 bengsuu-tuiekeq  名詞對格
bexngleng-heeng  命令形
bogtek-keq  目的格
hogsox  複數
kipurn-heeng  基本型
pofguo   補語
putteng-heeng  不定型
siuseg  修飾
toxng'bengsuu 動名詞
zwguo  主語
4 ciongsiok-buun  從屬文 taix'bengsuu  代名詞

(文  法)   第一課
 1.Esperanto ee 個體名詞, 伊 ee 語尾 是 -o.  台語 ee 名詞 是 原本  ee 語辭.
表 1   省略
 2. Esperanto ee 連辭 只有 kaj, 台語 有 [名詞] kab [名詞], [形容詞] koq [形容詞], kab [句節] ar (kab)[句節]

 3. Esperanto ee 名詞, 伊 ee 頭前 thafng 附加  指定冠詞 la, 來 對應 台語 ee hit'ee -.   附加 la ee 名詞, 是 固定名詞.  台語中, na 不是 特別 指定 目睭前 ee 物, 就 無講出 hit'ee -.

 4. Ti Esperanto, 現在動作中 ee 動詞, 伊 ee 語尾 是 -as.   台語 eng 助動詞 teq, 如 brilas = teq hoatkngf.   動詞後 na 有 前置詞  ti (= al) 表示 hef 不是 動作 ee 動詞, 就 免 teq, 如 apartenas al = siok ti;  ti ciaf, siok ti -  是 狀態 ee 動詞.

   5. Esperanto ee 狀態動詞, 最重要 ee 是  esti (->estas).    Zef 是 Engguo ee "to be".   台語 是 si 或是u.   請 比較 下面 ee 文章.
       La patro estas sana.=  Lauxpe si kienkhofng ee. = Lauxpe u kiexnkhofng.
 6. Esperanto ee 形容詞, 伊 ee 語尾 是  -a.   台語中, 名詞後 附加 ee就 成做 形容詞.  如,

  sano= 健康 (勇健);    sana= 健康 ee (勇健 ee).

 7. Esperanto ee 形容詞, khngx ti 名詞 ee 頭前, 也 thafng khngx ti 後面.  台語 ee 形容詞, teq 形容 一個名詞 ee 時陣, 一定 khngx ti 頭前

    sana patro = patro sana  = 勇健 ee 老爸;
                    brila suno = suno brila = 發光 ee 日頭.


(文  法)   第二課
 
   ne estas = 不是;ne ploras = 不哭, 無號
 2. Esperanto ee jam (讀 [iam]) 表示 ykefng;
  jam ne ~ = 已經 無 = 無復 ~;   jam ne ploras = 無復 teq 哭

 3. 台語 ee  hit'ee -, 依照 名詞 ee 種類, tioh 改  hit'ee 做 有 形狀觀念 ee 辭.   如, hitpurn, hitky, hitliap 等.

     la libro = hit'本 冊,    la krajono = hit'枝 鉛筆,
                                                     la pomo = hit''粒 蘋果

 4. Ti Esperanto, 過去 ee 動作動詞, 伊 ee 語尾 是-is.  台語 eng 助動詞 bad, 或是 完成動詞 -tioh, 如 trovis (<--trovas) = bad zhoe, zhoe-tioh.
        .
 5. Esperanto ee 位置前置詞 有  sur ∼ = ∼-terng, ∼ ee tefngbin, sub ∼∼-e,  ∼ ee exbinen ∼ ∼-lai, ∼ ee laixbin.   如:

  ______sur la tablo = 桌仔上, 桌仔 ee 上面,
        sur la fenestro = 窗仔上, 窗仔 ee 上面,
 6. Esperanto ee  jen (讀 [ien]), 是 teq 喚起 人 ee 注意 ee 口頭辭.  意思 是  Lie khvoax !  Khvoax ciaf !
  _______Jen pomo. = 看, 蘋果!
  _______Jen estas pomo. = (看) ciaf 有 蘋果.
  _______Jen vi havas. = 噢, 來 laq! (看, 你 tuo-tioh laq.)
 7. 頭前 講過 ee 物件, ti 後面 就 ka 伊 指來 講_hef, hit'ee.   Ti Esperanto, 就 講kio (= hef), kiu (= hitlaamg).   對格 是  ka hef, ka hit'ee, ti Esperanto 就 講kiun.   Ciah'ee 叫做 "相關辭",
 8. 疑問辭 是 一種 ee 相關辭.  Ciah'ee 就是:
kio ? kiu ? kia ? kies ? kie ? kial ? kiam ? kiom ?
什麼 ? 甚人 ? 甚款 ? 甚人 ee? tofui ? 為什麼? tangsii ? joazoe ?


(文  法)   第三課
 1.Esperanto ee estas ti 台語 是  si  kab  u. ___
      ∼ si( 形容詞 ) kab ∼ u ( 形容詞 ee 原形 ) 也 thafng eng cviaa-(=非常)  來  改講 做
"∼ cviaa-( 形容詞 ee 原形 )".   如:
_____Leono estas forta.  = 獅 是 勇 ee  = 獅 有 勇
          ____________ _= 獅 cviaa-勇.
  ____La patro estas sana. =  老爸 有 健康.
           _______           _ 老爸 cviaa-健康.
_____La tranchileto estas akra
                            = Hit'枝 刀 是 利 ee.= Hit'枝 刀 有 利.
            _____ _        _= Hit'枝 刀 cviaa-利.

 2. Esperanto ee 人稱代名詞 是 下面 ciah'ee:

mi vi li, shi ni vi ili
goar lie y, yi goarn, larn lirn yn
 3. Esperanto ee 名詞  kab 形容詞, 由 單數 boeq 改做 複數 ee 時, 就 ti 語尾 附加 ∼j  [讀 ∼i].  如
  ________dento (zhuiekhie)-- dentoj;      birdo (ciaw'ar)--> birdoj;
  ________floro(hoef)--> floroj;    frato (hviati)--> fratoj;
  ________homo(laang)--> homoj;    infanto(gyn'ar)--> infantoj;
  ________krajono(ienpid)--> krajonoj;    leono (say)--> leonoj;
  ________libro(zheq)--> libroj;    plumo(mopid)--> plumoj;
  ________pomo(phoxngkor)--> pomoj;     rozo (muikuix)--> rozoj,
  ________shtono(cioqthaau)-->  shtonoj;     tablo(toh'ar)-->  tabloj;
  ________tranchileto (toqar)--> tranchiletoj
        La leonoj esta fortaj. (Hiah'ee say cviaa-iorng.);
  Vi estas sanaj. (Lirn cviaa-iofngkvia.);
  La dentoj de leono estas akraj.(Say ee hiah'ee zhuiekhie cviaa-lai.);
  La infantoj estas jam maturaj. (Hiah'ee gyn'ar ykefng u sengtiorng.).
    .

  Ti ciaf, 主語 是 複數, yn ee 補語 ee 形容詞 ma tioh 使用 複數型.

4. 動詞 ee 命令型, 伊 ee 語尾 是  -u.  如:

________ brilas (teq 發光) -->  Brilu !   (tioh 發光 !)
  ________kushas (khngx-teq) -->Kushu !  (tioh khngx-落去 !)
  ________trovas  (teq 尋) -->Trovu !  (去 尋 !)

命令動詞 ee 頭前 khngx 否定辭  ne,  就 變成 禁止 ee  maix!.  如:

  _Ne brilu ! (maix 發光 !);  Ne kushu ! (maix khngx-落去 !)
  _ Ne trovu !  (maix 尋 !); Ne donu la manon! (maix 伸手!)

 5. 將 動詞 ee 語尾 ~as  改做  ~i,  就 成做 動名詞.   伊 ee 意思 是 zox ~, citkvia taixcix.  如,

  Vivi estas labori. = Teq 生活 就是 teq 工作.
  Mi amas kanti. = 我 愛 唱歌.
        restas (留-teq, teq toax) --> resti
                          raidas (teq 騎去) --> rajdi

     ~i   ee 形式 ee 動詞, 就是 動詞 ee "基本型".    Afnny,esti  是  estas ee 基本型.   所以,
               Esti  sana  estas  felicha.  =   U  kiexnkhofng  si  hexnghog ee.
基本型 也 叫做 "不定型".
 6. kuraghas (讀{kurajas]) 是 動詞, 意思 是  kvar.   Kvar zox ~  ee 講法 是  kuraghas  ~i.    如

  Li  kuraghas paroli. = 伊 敢 講
  Mi  kuraghas rajdi bicikreton. = 我 敢 騎 腳踏車 去.
  Kiu kuraghas scribi mian kalunmion?
                        = 甚人 敢 寫 我 ee 壞話?

 7. 名詞 ee 語尾 附加  ~n, 就 變成 "名詞對格".    對格 也 叫做 "目的格", 是 動詞 ee 補語.   如,

  Mi  donas  la  manon.  = 我 伸出 手.
  Mi  donas  mian  manon. = 我 伸出 我 ee 手.
  Mi  donas  miajn  manojn. = 我 伸出 我 ee 雙手
  Ti ciaf thafng 看, 對格 ee 名詞 na 有 形容詞 teq 修飾, cit'ee 形容詞 也 tioh 加 ~n 來 成做  對格.
 8. 動詞 ee 目的格名詞, na 有 前置辭, hit'ee 名詞 就 eng "主格".   前置辭 ee 後面 ee 名詞 一定 eng z主格.  如,
 Rajdas  leonon. = Rajdas  sur  leono.  = (Teq 騎 獅.)
  Parolas  vian  aferon.  = Parolas  pri  via  afero.
                                               =  (Teq 講 lirn ee 事.)


(文  法)   第四課
 1.Esperanto ee ke 是 從  文 ee 主語.  Ti 台語,  伊 一般 thafng 翻譯做  "ciuxsi korng", 卻是 通常 無需要 講出.    如
 Diru al la patro, ke mi estas diligenta.
                     = Ka  老爸 講, (就是 講) 我 很認真.
  Oni diras, ke la vero chiam venkas.=  人 teq 講,  就是  講 oe 贏.
 Mi volas, ke vi pardonu lin.  = 我 求, 就是  講 你 tioh 赦免 伊
 2. 動詞 ee 命令式  -u, ti 台語 thafng ti 文 ee 頭前 講 Chviar ∼~.  
  Venu al mi !=  請 向 我 來 !  = 請 來 我-ciaf !
  Volu sidighi !=  請 坐 !    (Volu ~i ! = Tioh 有 意思 boeq ~ !).
  .
Ti Esperanto, 命令動詞 khngx ti 文 ee 頭前, ti 台語, 通常 將 命令動詞 kab 伊 ee 目的辭 khngx ti 文 ee 最後.
 Diru al la patro.  =  請 ka 老爸 講.
  Venu kune kun la patro. = 請 做 kab 老爸 .
  Donu al mi panon. = 請 ka 麵包 (theh) ho 我.
 3. Esperanto ee 前置辭 lorng khngx ti 名詞代名詞 ee 頭前.   Ti 台語, 表示 位置 ee 前置辭 往往 採取  "ti (名詞代名詞) ee ∼"  ee 形式.
     apud la patro = ti 老爸 ee 邊仔
      anta la domo  =   tiee 頭前
       en la chambro  =   ti 房間 ee 內面
  _
 Diru al la patro, ke mi estas diligenta.
                     = Ka  老爸 講, (就是 講) 我 很認真.
  Oni diras, ke la vero chiam venkas.=  人 teq 講,  就是  講 oe 贏.
 Mi volas, ke vi pardonu lin.  = 我 求, 就是  講 你 tioh 赦免 伊




(發 音 法)  第一課
 1.Esperanto ee 單母音 有  a, e, i, o, u 五個, 台語 有 a, e, i, o, o, u, m, kab ng八個  另外 有 i_kab_u_ee 高調音_y_kab_w. Esperanto-中 na 有 cit'五個 做夥, 就 各音 獨立, 如leono (讀 [le'ono]), Teodoro(讀 [te'odoro]).

 2.台語 有 用力 ee  e, i, kab u,寫做ea, ie, kab uo.   Cit'款 用力 ee 音 叫做
"上突音";  zef 是 "突起去" ee 音.  用 (/) 來 表示 上突音, 就 thafng 看:
 

e/= ea, i/= ie, u/= uo, a/= ar, o/= or, o/= or, ai/= ae, au/= ao, oe/= oea
 3.台語 有 chih-落去 ee 音,  叫做 "下突音";  zef 是 "突下去" ee 音.  用 (\) 來 表示 上突音, 就 thafng 看:
 
e\= ex, i\= ix, u\= ux, a\= ax, o\= ox, o\= ox, ai\= aix, au\= aux, oe\= oex

4. Esperanto ee 複母音 有 aj, ej, uj, oj, 對應 台語 ee ai, ei, ui, oi.   Ti ciaf 用  j來 代替  i-音, 是 boeq 表示 伊 是 kab 頭前 ee 音 kab-做夥, 而 boextaxng 切斷 ee.

 5. Esperanto ee 子音字, yn ee 發音 kab 台語 TMSS siosiang.   Kantvaf
TMSS ee z~, zh~, ti Esperanto-中 用 c~, ch~.  TMSS ee  j-ji, 對應Esperanto ee jh~, (因為 Esperanto ee j-ji 讀 i-音).





(發 音 法)  第二課
(Hoat'ym)
 1.Esperanto ee  j是 複母音 ee ~i, i~.    請 注意.
 
_______jam [iam], kaj [kai], krajona [krai'ona],    jen [ien]

___ia, ie, io, iu  攏 tioh 分開 來 讀成  [i'a]. [i'e] [i'o] [i'u].  如,

  chielo [chi'elo],  kia [ki'a],   kial [ki'al],  kiam [ki'am],  kie [ki'e],
 kies [ki'es], kio [ki'o], kiom [ki'om], kiu [ki'u], kiun [ki'un]
 2. Esperanto ee 多音節  ee 語辭, 伊 ee 強音 一定 落 ti 自尾 第二 音節.  如, (大 ee 籃色字 是 強音 ee 音節.)
_blua,  chielo,  fenestro, homo,  infanto, kie, kiu,  krajono,
_kushas, libro,  matura, ploras, plumo, pomo, shtono, tablo,
 _tero, trovas, trovis

3. Esperanto有 分 [ci~] kab [chi~].   日語 有 [ci~], 無 [chi~].
   Esperanto ee k-字, ti ka, ke, ki, ko, ku ee 時, 讀 [k~]-音.   但是 ti kl~, kn~, kr~  ee 時, 讀 [khl~], [khn~] [khr~];  如
 

  ___kaj[kai], kie [ki'e],kiu [ki'u],kolombo [kolombo],
                          krajono [khrai'ono],kushas [kushas]
    Esperanto ee p-字, ti pa, pe, pi, po, pu ee  時, 讀 [p~]-音.  但是 ti pf~, pl~, pr~  ee 時, 讀 [phf~], [phl~] [phr~];  如
 
____patro[patro],apartenas[apartenas],ploras [phloras],
                               plumo [phlumo],    pomo [pomo]

   Esperanto ee t-字, ti ta, te, ti, to, tu ee 時, 讀 [t~]-音.   Ti  st~ ee 時, 也 讀 [st~], ti tr~ ee 時, thafng 讀[tr~, thr~];  如
Pior 10

  _       patro[patro], fenestro [fenestro], matura [matra],
   shtono [shtono], tablo [tablo], tero[tero], trovas [trovas, throvas],
  ____besto [besto], estas [estas], frato [frato], tajloro [tailoro]

    一般 來 講, 歐洲 ee 語言 是  [k~]-[kh~], [p~]-[ph~]. 以及 [t~]-[th~] 無分.  語辭 ee 頭字 ee k, p, t, ti boeq 強調 cit'句 話 ee 時陣, ciaq 讀 [kh~], [ph~], [th~].      日語 是 頭字 讀 [kh~], [ph~], [th~], 而 ti 不是 頭字 ee 時, 讀 [k~], [p~], [t~]. 如, kokoro [khokoro] (= sym), peipa [pheipa] (= zoar), tabeta [thabeta] (= ciaqliao).



文法,用辭: TMSS kab Esperant